深层
shēn céng
Pinyin

Definition

深层
 - 
shēn céng
  1. deep layer
  2. deep
  3. deep-seated
  4. underlying

Character Decomposition

Related Words (20)

shēn
  1. 1 old variant of 深[shēn]
shēn kè
  1. 1 profound
  2. 2 deep
  3. 3 deep-going
Shēn zhèn
  1. 1 Shenzhen subprovincial city in Guangdong, special economic zone close to Hong Kong
shēn yè
  1. 1 very late at night
shēn shēn
  1. 1 deep
  2. 2 profound
jiā shēn
  1. 1 to deepen
shēn xìn
  1. 1 to believe firmly
shēn rù
  1. 1 to penetrate deeply
  2. 2 thorough
shēn qiè
  1. 1 deeply felt
  2. 2 heartfelt
  3. 3 sincere
  4. 4 honest
shēn hòu
  1. 1 deep
  2. 2 profound
Shēn zhèn shì
  1. 1 Shenzhen subprovincial city in Guangdong, special economic zone close to Hong Kong
shēn céng
  1. 1 deep layer
  2. 2 deep
  3. 3 deep-seated
  4. 4 underlying
shēn shān
  1. 1 deep in the mountains
shēn dù
  1. 1 depth
  2. 2 (of a speech etc) profundity
  3. 3 advanced stage of development
shēn sī
  1. 1 to ponder
  2. 2 to consider
shēn qíng
  1. 1 deep emotion
  2. 2 deep feeling
  3. 3 deep love
shēn ài
  1. 1 to love dearly
shēn gēng bàn yè
  1. 1 in the dead of night (idiom)
shēn chén
  1. 1 deep
  2. 2 profound
  3. 3 (of a person) reserved
  4. 4 undemonstrative
  5. 5 (of a voice, sound etc) deep
  6. 6 low-pitched
shēn hǎi
  1. 1 deep sea

Idioms (20)

交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
  1. 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
创巨痛深
chuāng jù tòng shēn
  1. 1 untold pain and suffering (idiom); deeply scarred for life
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
夜深人静
yè shēn rén jìng
  1. 1 in the dead of night (idiom)
寓意深远
yù yì shēn yuǎn
  1. 1 the implied message is deep (idiom); having deep implications
寓意深长
yù yì shēn cháng
  1. 1 to have profound import (idiom); to be deeply significant
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty
日久岁深
rì jiǔ suì shēn
  1. 1 to last for an eternity (idiom)
更深人静
gēng shēn rén jìng
  1. 1 deep at night and all is quiet (idiom)
根深叶茂
gēn shēn yè mào
  1. 1 deep roots and vigorous foliage (idiom)
  2. 2 (fig.) well established and growing strongly
极深研几
jí shēn yán jǐ
  1. 1 deep and detailed investigation (idiom)
殊深轸念
shū shēn zhěn niàn
  1. 1 extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences
  2. 2 to feel deeply concerned
水深火热
shuǐ shēn huǒ rè
  1. 1 deep water and scorching fire
  2. 2 abyss of suffering (idiom)
深不可测
shēn bù kě cè
  1. 1 deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths
  2. 2 incomprehensible
  3. 3 enigmatic and impossible to predict
深信不疑
shēn xìn bù yí
  1. 1 to believe firmly without any doubt (idiom)
  2. 2 absolute certainty about sth
深入人心
shēn rù rén xīn
  1. 1 to enter deeply into people's hearts
  2. 2 to have a real impact on the people (idiom)
深入浅出
shēn rù qiǎn chū
  1. 1 to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom)
  2. 2 (of language) simple and easy to understand
深情厚意
shēn qíng hòu yì
  1. 1 profound love, generous friendship (idiom)
深恶痛绝
shēn wù tòng jué
  1. 1 to detest bitterly (idiom)
  2. 2 implacable hatred
  3. 3 to abhor
  4. 4 anathema
深更半夜
shēn gēng bàn yè
  1. 1 in the dead of night (idiom)

Sample Sentences

时代不同啦,小人物立大功,为理想而付出,能够一夜成名,这才是人们深层的追求与渴望,那种脚踏实地的伟人形象已经不流行了。
shídài bùtóng la ,xiǎorénwù lì dà gōng ,wèi lǐxiǎng ér fùchū ,nénggòu yīyèchéngmíng ,zhè cáishì rénmen shēncéng de zhuīqiú yǔ kěwàng ,nà zhǒng jiǎotāshidì de wěirén xíngxiàng yǐjīng bù liúxíng le 。
These are different times. To go from 'nobody' to 'somebody', to labour for your ideals, to have overnight fame, these are most people's deep-seated pursuits and desires. That 'honest hardworking step by step guy' image isn't popular anymore.
不论是书面还是口头,最重要的就是准确和通顺。这两个词包含了许多深层次的意义,更需要不断地学习。而最难的是遇到没有对应的表达。可是即使这样,也一定要尽量忠实原文,而且翻译得自然、漂亮。
bùlùn shì shūmiàn hái shì kǒutóu ,zuì zhòngyāo de jiùshì zhǔnquè hé tōngshùn 。zhè liǎng ge cí bāohán le xǔduō shēncéngcì de yìyì ,gèng xūyào búduàn de xuéxí 。ér zuì nán de shì yùdào méiyǒu duìyìng de biǎodá 。kěshì jíshǐ zhèyàngde ,yě yīdìng yào jǐnliàng zhōngshí yuánwén ,érqiě fānyì de zìrán 、piàoliang 。
For both written and spoken translation, the most important thing is accuracy and fluency. These two words have many in-depth implications. Moreover, they require constant learning as a foundation. The most difficult is when there is no exact match for an expression you encounter. But even so, you must endeavor to stay faithful to the original text and translate in a natural and eloquent way.
Go to Lesson