火车站
huǒ chē zhàn
Pinyin

Definition

火车站
 - 
huǒ chē zhàn
  1. train station

Character Decomposition

Related Words (20)

Huǒ
  1. 1 surname Huo
Huǒ xīng
  1. 1 Mars (planet)
huǒ chē
  1. 1 train
  2. 2 CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
huǒ chē piào
  1. 1 train ticket
huǒ chē zhàn
  1. 1 train station
huǒ guō
  1. 1 hotpot
zhàn
  1. 1 station
  2. 2 to stand
  3. 3 to halt
  4. 4 to stop
  5. 5 branch of a company or organization
  6. 6 website
wǎng zhàn
  1. 1 website
  2. 2 network station
  3. 3 node
chē zhàn
  1. 1 rail station
  2. 2 bus stop
  3. 3 CL:處|处[chù],個|个[gè]
shàng huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
mào huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to burn with rage
jiā yóu zhàn
  1. 1 gas station
qù huǒ
  1. 1 to reduce internal heat (TCM)
dì tiě zhàn
  1. 1 subway station
dà huǒ
  1. 1 conflagration
  2. 2 large fire
  3. 3 CL:場|场[cháng]
shī huǒ
  1. 1 to catch fire
  2. 2 on fire
  3. 3 fire (alarm)
bā shì zhàn
  1. 1 bus stop
nù huǒ
  1. 1 rage
  2. 2 fury
  3. 3 hot anger
nǎo huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 irritated
  3. 3 to annoy
  4. 4 to aggravate
  5. 5 annoying
rě huǒ
  1. 1 to stir up the fire
  2. 2 fig. to provoke and offend people
  3. 3 to ruffle feathers

Idioms (20)

不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
  1. 1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
  2. 2 fig. hidden danger
  3. 3 imminent danger
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
如火如荼
rú huǒ rú tú
  1. 1 like wildfire (idiom)
  2. 2 unstoppable
急如星火
jí rú xīng huǒ
  1. 1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
  2. 2 extremely urgent
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
  1. 1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
  2. 2 fig. to suffer on account of one's own meddling
战火纷飞
zhàn huǒ fēn fēi
  1. 1 fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war
打得火热
dǎ de huǒ rè
  1. 1 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)
  2. 2 billing and cooing
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
  1. 1 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
救场如救火
jiù chǎng rú jiù huǒ
  1. 1 the show must go on (idiom)
新官上任三把火
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
  1. 1 (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
星星之火
xīng xing zhī huǒ
  1. 1 a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星星之火,可以燎原
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán
  1. 1 a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
杀人放火
shā rén fàng huǒ
  1. 1 to kill and burn (idiom); murder and arson
水深火热
shuǐ shēn huǒ rè
  1. 1 deep water and scorching fire
  2. 2 abyss of suffering (idiom)
水火无情
shuǐ huǒ wú qíng
  1. 1 fire and flood have no mercy (idiom)
洞若观火
dòng ruò guān huǒ
  1. 1 clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly
浴火重生
yù huǒ chóng shēng
  1. 1 to rise from the ashes (idiom)
  2. 2 to start again
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big

Sample Sentences

场景:陌生的火车站
chǎngjǐng :mòshēng de huǒchēzhàn
Scene: An unfamiliar train station
新的火车站马上要造好了。
xīn de huǒchēzhàn mǎshàng yào zào hǎo le 。
The new train station will be completed soon.
Go to Lesson 
在十年前那个案子中,歹徒在火车站放了毒气罐,并把你父亲打伤锁在密室中。当时我们只能先找出毒气罐的位置,因为这关系到上千人的性命。之后我们立即去找你父亲,但赶到时发现......”
zài shínián qián nàge ànzi zhōng ,dǎitú zài huǒchēzhàn fàng le dúqìguàn ,bìng bǎ nǐ fùqin dǎshāng suǒ zài mìshì zhōng 。dāngshí wǒmen zhǐnéng xiān zhǎochū dúqìguàn de wèizhi ,yīnwèi zhè guānxì dào shàngqiān rén de xìngmìng 。zhīhòu wǒmen lìjí qù zhǎo nǐ fùqin ,dàn gǎndào shí fāxiàn ......”
"During that case 10 years ago, the criminal had planted poison gas canisters at the train station and locked your father in a hidden room after beating him severely. At that time all we could do was search for the location of the gas canisters that threatened thousands of lives. We searched for your father immediately after, but by that time we discovered..."
Go to Lesson 
还没有。你下午去火车站买。
hái méiyǒu 。nǐ xiàwǔ qù huǒchēzhàn mǎi 。
Not yet. Go to the train station and buy them this afternoon.
上海有三个火车站。
Shànghǎi yǒu sān ge huǒchēzhàn 。
Shanghai has three train stations.
Go to Lesson 
哪个火车站?
nǎ ge huǒchēzhàn ?
Which train station?
Go to Lesson 
师傅,我去火车站。
shīfu ,wǒ qù huǒchēzhàn 。
Sir, I’m going to the train station.
Go to Lesson 
可以去火车站吧?
kěyǐ qù huǒchēzhàn ba ?
I can take it to the train station, right?
Go to Lesson 
去火车站?方向错了。
qù huǒchēzhàn ?fāngxiàng cuò le 。
To the train station? That's the wrong direction.
Go to Lesson 
The train station.