窍门
qiào mén
Pinyin

Definition

窍门
 - 
qiào mén
  1. a trick
  2. an ingenious method
  3. know-how
  4. the knack (of doing sth)

Character Decomposition

Related Words (20)

chū mén
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave home
  3. 3 to go on a journey
  4. 4 away from home
  5. 5 (of a woman) to get married
sǎng mén
  1. 1 voice
  2. 2 windpipe
Dà mén
  1. 1 the Doors, US rock band
jiā mén
  1. 1 house door
  2. 2 family clan
zhuān mén
  1. 1 specialist
  2. 2 specialized
  3. 3 customized
Xià mén
  1. 1 Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
qiāo mén
  1. 1 to knock on a door
Ào mén
  1. 1 Macao
  2. 2 Aomen
  3. 3 Macau
rè mén
  1. 1 popular
  2. 2 hot
  3. 3 in vogue
lín mén
  1. 1 to arrive home
  2. 2 facing one's home
  3. 3 home-coming
  4. 4 (soccer) facing the goalmouth
bù mén
  1. 1 department
  2. 2 branch
  3. 3 section
  4. 4 division
  5. 5 CL:個|个[gè]
Mén
  1. 1 surname Men
mén kǒu
  1. 1 doorway
  2. 2 gate
  3. 3 CL:個|个[gè]
kāi mén
  1. 1 to open a door (lit. and fig.)
  2. 2 to open for business
kāi mén hóng
  1. 1 a good beginning
guān mén
  1. 1 to close a door
  2. 2 to lock a door
  3. 3 (of a shop etc) to close (for the night, or permanently)
Lóng mén
  1. 1 Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong
  2. 2 mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
shàng mén
  1. 1 to drop in
  2. 2 to visit
  3. 3 to lock a door
  4. 4 (of a shop) to close
  5. 5 to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family

Idioms (20)

一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
七窍生烟
qī qiào shēng yān
  1. 1 lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)
  2. 2 fig. to seethe with anger
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
侯门似海
hóu mén sì hǎi
  1. 1 lit. the gate of a noble house is like the sea
  2. 2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
光耀门楣
guāng yào mén méi
  1. 1 splendor shines on the family's door (idiom)
  2. 2 fig. to bring honor to one's family
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
吃闭门羹
chī bì mén gēng
  1. 1 to be refused entrance (idiom)
  2. 2 to find the door closed
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
夺门而出
duó mén ér chū
  1. 1 to rush out through a door (idiom)
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ
  1. 1 lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
  2. 2 a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
引鬼上门
yǐn guǐ shàng mén
  1. 1 to invite the devil to one's house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
托足无门
tuō zú wú mén
  1. 1 to be unable to find a place to stay (idiom)
敲门砖
qiāo mén zhuān
  1. 1 lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient
  2. 2 to use sb as a stepping stone to fortune

Sample Sentences

窍门
qiàomén
Tip.
Go to Lesson 
没想到学习多音字还有这么多窍门。太好了,今后我再也不用死记硬背了。
méixiǎngdào xuéxí duōyīnzì hái yǒu zhème duō qiàomén 。tài hǎo le ,jīnhòu wǒ zài yě bùyòng sǐjìyìngbèi le 。
I had no idea that characters with multiple readings had so many tricks to help remember them. Excellent. From now on I won't just memorize them one after another.
用多了就有窍门了,多看几页就行了呗。我觉得中文搜索还是百度强。内容是Google的好几倍呢。而且好多新网页第一时间就能搜到,Google就不行。
yòng duō le jiù yǒu qiàomén le ,duō kàn jǐ yè jiù xíng le bei 。wǒ juéde Zhōngwén sōusuǒ háishì Bǎidù qiáng 。nèiróng shì Google de hǎojǐ bèi ne 。érqiě hǎo duō xīn wǎngyè dì yī shíjiān jiù néng sōudào ,Google jiù bù xíng 。
Use it for a while and you'll discover some tricks-of-the-trade; just look at a few more pages and you'll be fine. I think that for searching in Chinese, Baidu is still your best bet. It has several times as much content as Google. Plus, a lot of new web pages are immediately available there. Google can't do that.
Go to Lesson 
得得得,赵老师,不愧是老前辈,没让我给绕进去。其实今天我们的话题就是“醋的妙用”。您平时有什么关于吃醋的小窍门吗?
dédédé ,Zhào lǎoshī ,bùkuì shì lǎoqiánbèi ,méi ràng wǒ gěi rào jìnqù 。qíshí jīntiān wǒmen de huàtí jiùshì “cù de miàoyòng ”。nín píngshí yǒu shénme guānyú chīcù de xiǎo qiàomén ma ?
Alright, Mr. Zhao. There's no denying you're an old hand at this. You didn't get taken in by me! Actually, our topic today is ``The Incredible Uses of Vinegar." What little tricks for eating vinegar do you use ordinarily?
老板早!您穿西装真好看。您身材保持得这么好,肯定有什么窍门吧?
lǎobǎn zǎo !nín chuān xīzhuāng zhēn hǎokàn 。nín shēncái bǎochí de zhème hǎo ,kěndìng yǒu shénme qiàomén ba ?
Good morning boss! You look good in a suit. You've really stayed in shape. You must have some secret technique?
Go to Lesson 
噢,原来是这样。不过现在,好多古董家具都是仿制品。你有什么分辨的窍门吗?
ō ,yuánlái shì zhèyàngde 。bùguò xiànzài ,hǎo duō gǔdǒng jiājù dōu shì fǎngzhìpǐn 。nǐ yǒu shénme fēnbiàn de qiàomén ma ?
Oh, I see. But nowadays a lot of antique furniture is just replicas. Do you have any tricks for distinguishing the two?
Go to Lesson