zhōng
Pinyin

Definition

 - 
zhōng
  1. end
  2. finish

Character Decomposition

Related Words (20)

zhōng yú
  1. 1 at last
  2. 2 in the end
  3. 3 finally
  4. 4 eventually
shǐ zhōng
  1. 1 from beginning to end
  2. 2 all along
nián zhōng
  1. 1 end of the year
zuì zhōng
  1. 1 final
  2. 2 ultimate
zhōng
  1. 1 end
  2. 2 finish
zhōng jí
  1. 1 ultimate
  2. 2 final
zhōng shēng
  1. 1 throughout one's life
  2. 2 lifetime
  3. 3 lifelong
zhōng jiū
  1. 1 in the end
  2. 2 after all is said and done
zhōng jié
  1. 1 end
  2. 2 conclusion
  3. 3 to come to an end
  4. 4 to terminate (sth)
zhōng shēn
  1. 1 lifelong
  2. 2 all one's life
  3. 3 marriage
zhōng diǎn
  1. 1 the end
  2. 2 end point
  3. 3 finishing line (in a race)
  4. 4 destination
  5. 5 terminus
  6. 6 CL:個|个[gè]
zhōng diǎn zhàn
  1. 1 terminus
  2. 2 final stop on rail or bus line
jù zhōng
  1. 1 The End (appearing at the end of a movie etc)
gào zhōng
  1. 1 to end
  2. 2 to reach an end
shòu zhōng
  1. 1 to die of old age
  2. 2 to live to a ripe old age
  3. 3 (fig.) (of sth) to come to an end (after a long period of service)
shòu zhōng zhèng qǐn
  1. 1 to die of old age
  2. 2 to die in one's bed at a ripe old age
shǐ zhōng bù yú
  1. 1 unswerving
  2. 2 unflinching
shǐ zhōng rú yī
  1. 1 unswerving from start to finish (idiom)
nián zhōng jiǎng
  1. 1 year-end bonus
cóng yī ér zhōng
  1. 1 faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)

Idioms (18)

一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
善始善终
shàn shǐ shàn zhōng
  1. 1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
  2. 2 to carry things through
  3. 3 I started, so I'll finish.
始终如一
shǐ zhōng rú yī
  1. 1 unswerving from start to finish (idiom)
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
忧苦以终
yōu kǔ yǐ zhōng
  1. 1 worried to death (idiom)
曲终奏雅
qǔ zhōng zòu yǎ
  1. 1 perfect finish (idiom)
有始有终
yǒu shǐ yǒu zhōng
  1. 1 where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth
  2. 2 to carry things through
  3. 3 I started, so I'll finish.
有始无终
yǒu shǐ wú zhōng
  1. 1 to start but not finish (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
有情人终成眷属
yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
  1. 1 love will find a way (idiom)
为德不终
wéi dé bù zhōng
  1. 1 to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through
  2. 2 lack of sticking power
  3. 3 short attention span
牡丹虽好,终须绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lu:4 yè fú chí
  1. 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
终南捷径
zhōng nán jié jìng
  1. 1 lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion
终成泡影
zhōng chéng pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
终而复始
zhōng ér fù shǐ
  1. 1 lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle
自始至终
zì shǐ zhì zhōng
  1. 1 from start to finish (idiom)
靡不有初,鲜克有终
mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng
  1. 1 almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle
饱食终日,无所用心
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
  1. 1 to eat three square meals a day and do no work (idiom)
  2. 2 to be sated with food and remain idle

Sample Sentences

据世卫组织报告,全球新冠肺炎确诊人数已超过127万,病亡人数逾7万。中国工程院院士、著名呼吸病学专家钟南山说:“希望各国都能继续全力投入到疫情防控中去,相信我们终将战胜疫情。”
jù ShìwèiZǔzhī bàogào ,quánqiú xīnguānfèiyán quèzhěn rénshù yǐ chāoguò yībǎièrshíqī wàn ,bìngwáng rénshù yú qī wàn 。ZhōngguóGōngchéngyuàn yuànshì 、zhùmíng hūxībìngxué zhuānjiā zhōngnánshān shuō :“xīwàng gèguó dōu néng jìxù quánlì tóurù dào yìqíng fángkòng zhōng qù ,xiāngxìn wǒmen zhōngjiāng zhànshèng yìqíng 。”
According to a WHO report, confirmed cases of COVID-19 has exceeded 1.27 million, and caused around 70 thousand deaths. Zhong Nan Shan, a fellow of Chinese Academy of Engineering and a renowned respiratory expert said, "I hope every country is putting every effort into preventing and controlling the pandemic, and I believe that we will defeat it as last."
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QínYǔ zhōngyú sōngleyìkǒuqì ,yuánlái shì ge wūlóng ,zhǐshì xūjīngyìchǎng bàle 。tā chènjī wèn le nǚháiēr de míngzi ,liáo le jǐ jù ,yuánlái nǚháiēr xǐhuan kàn huàjù ,tóngshí yě shì ge gǔdǒng kòng ,yīgē yuè qián qù le Shànghǎi wán ,zài Shànghǎi kàn le jǐ chǎng huàjù ,hái qù quàng le yīxiē tiàozǎoshìchǎng 。QínYǔ yuánběn xiǎng jiā tā Wēixìn ,dàn nǚháiēr shuō shǒujī shàngzhōu shuāihuài le ,zànshí méiyǒu shǒujī kěyǐ yòng 。yúshì tāmen zhíjiē yuē le gétiān biǎoyǎn kāichǎng qián de bànxiǎoshí zài jùyuàn ménkǒu pèngmiàn 。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
语毕,女孩儿转过身,朝着大门走了进去。但,大门一直是关着的,自始至终没有开过!可秦宇他是亲眼看见女孩儿从关着的大门穿过去消失的!
yv3bì ,nǚháiēr zhuàn guò shēn ,cháozhe dàmén zǒu le jìnqù 。dàn ,dàmén yīzhí shì guān zhe de ,zìshǐzhìzhōng méiyǒu kāi guò !kě QínYǔ tā shì qīnyǎn kànjiàn nǚháiēr cóng guān zhe de dàmén chuān guòqù xiāoshī de !
After that, the girl turned around and walked through the door. But the door had been closed right from the start! Yet QinYu saw with his own eyes that the girl walked through the door and disappeared.
这次终于抢到了爱豆演唱会的看台票,看来这个月要勒紧裤腰带了。
zhè cì zhōngyú qiǎng dào le àidòu yǎnchànghuì de kàntái piào ,kànlai zhège yuè yào lēijǐnkùyāodài le 。
This time I finally got a stand ticket for the idol concert. It seems that I have to tighten my belt this month.
导演拍电影的终极追求肯定是源于原作,高于原作。
dǎoyǎn pāidiànyǐng de zhōngjí zhuīqiú kěndìng shì yuányú yuánzuò ,gāoyú yuánzuò 。
The ultimate pursuit of a filmmaker is to produce original works yet better than the original.
终于到了啊!欢迎!欢迎!
zhōngyú dào le a !huānyíng !huānyíng !
You’re finally here! Welcome!
Go to Lesson 
仿佛一夜之间,夸夸群突然火了,有人为寻求认同,有人为取悦伴侣,“收费夸人”的服务亦应运而生,多个电商平台已上线“在线夸人服务”。但在业内看来,夸夸群终究只是一时的产物,并不能真正解决焦虑、缺乏认同的话题,难以形成常态,其目前的一些盈利模式也难以实现规模性放大。
fǎngfú yīyèzhījiān ,kuākuāqún tūrán huǒ le ,yǒurén wéi xúnqiú rèntóng ,yǒurén wéi qǔyuè bànlu:3 ,“shōufèi kuā rén ”de fúwù yì yìngyùnérshēng ,duōge diànshāng píngtái yǐ shàngxiàn “zàixiàn kuā rén fúwù ”。dàn zài yè nèi kànlai ,kuākuāqún zhōngjiū zhǐshì yīshí de chǎnwù ,bìng bùnéng zhēnzhèng jiějué jiāolu:4 、quēfá rèntóng de huàtí ,nányǐ xíngchéng chángtài ,qí mùqián de yīxiē yínglì móshì yě nányǐshíxiàn guīmó xìng fàngdà 。
Overnight “praising groups” became hot among Chinese netizens. Some people sought recognition and some people wanted to please their partners. Such paid praising services took off and many e-commerce platforms were launched online. However, in the industry's view, after all, these services for exaggerated or over the top compliments are only temporary. They can't really solve the problem of anxiety and lack recognition. Therefore it’ll be difficult to become a norm, with some of its current profit models to achieve scale expansion.
所以他这种狗眼看人低的行为真的是不可取,最后他终于尝到苦头了吧!
suǒyǐ tā zhèzhǒng gǒuyǎnkànréndī de xíngwéi zhēnde shì bù kěqǔ ,zuìhòu tā zhōngyú cháng dào kǔtóu le ba !
This kind of snobbish behavior is unacceptable. Finally, karma got him.
Go to Lesson 
我终于交到男朋友了。
wǒ zhōngyú jiāo dào nánpéngyou le 。
I finally got a boyfriend.
Go to Lesson 
太谢谢你了,所谓患难见真情,我今天终于体会到了。
tài xièxie nǐ le ,suǒwèi huànnànjiànzhēnqíng ,wǒ jīntiān zhōngyú tǐhuì dào le 。
Thank you so much. Today I finally understand the so-called "a friend in need is a friend indeed."
Go to Lesson