多了!比如,腾讯的支付产品一直比不上阿里巴巴。现在跟大众点评一起营销,你不就打算申请微信支付了?大众点评也不光是为了钱,O2O需要形成一个封闭的环,大众点评缺少支付环节。两家公司正好短板互补。
duō le !bǐrú ,Téngxùn de zhīfù chǎnpǐn yīzhí bǐbushàng Ālǐbābā 。xiànzài gēn dàzhòngdiǎnpíng yīqǐ yíngxiāo ,nǐ bù jiù dǎsuàn shēnqǐng Wēixìnzhīfù le ?dàzhòngdiǎnpíng yě bù guāng shì wèile qián ,O 2 O xūyào xíngchéng yī gè fēngbì de huán ,dàzhòngdiǎnpíng quēshǎo zhīfù huánjié 。liǎng jiā gōngsī zhènghǎo duǎn bǎn hùbǔ 。
A lot! For example, Tencent's payment products haven't been able to compare to Alibaba's. Now that they are marketing themselves with Dianping, weren't you planning on getting WeChat Payment? Dianping isn't only in it for the money. O2Os need to form a closed environment and Dianping lacks a payment link. Both companies complement each other's shortcomings.