不知死活
bù zhī sǐ huó
-
1 to act recklessly (idiom)
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
-
1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
-
1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
-
2 two parties cannot coexist
出自肺腑
chū zì fèi fǔ
-
1 from the bottom of one's heart (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
-
1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
-
1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
-
2 fig. to mistake good intentions for ill intent
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
-
1 better a bad life than a good death (idiom)
宽宏大量
kuān hóng dà liàng
-
1 magnanimous (idiom); generous
斤斤较量
jīn jīn jiào liàng
-
1 to bicker at length over a trivial matter (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
-
1 to talk things through (idiom)
-
2 to have an exchange of views
死去活来
sǐ qù huó lái
-
1 to hover between life and death (idiom)
-
2 to suffer terribly
-
3 within an inch of one's life
死活不顾
sǐ huó bù gù
-
1 regardless of life or death (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
-
1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
-
1 lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
-
2 fig. to keep trying everything in a desperate situation
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
-
1 One is never too old to learn. (idiom)
活血止痛
huó xuè zhǐ tòng
-
1 to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)
活蹦乱跳
huó bèng luàn tiào
-
1 to leap and frisk about (idiom); lively
-
2 healthy and active
活灵活现
huó líng huó xiàn
-
1 living spirit, living image (idiom); true to life
-
2 vivid and realistic
活龙活现
huó lóng huó xiàn
-
1 living spirit, living image (idiom); true to life
-
2 vivid and realistic
狼心狗肺
láng xīn gǒu fèi
-
1 lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)
-
2 cruel and unscrupulous