脑补
nǎo bǔ
Pinyin

Definition

脑补
 - 
nǎo bǔ
  1. (Internet slang) to imagine
  2. to visualize

Character Decomposition

Related Words (20)

dà nǎo
  1. 1 brain
  2. 2 cerebrum
nǎo
  1. 1 brain
  2. 2 mind
  3. 3 head
  4. 4 essence
nǎo zi
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
nǎo dài
  1. 1 head
  2. 2 skull
  3. 3 brains
  4. 4 mental capability
  5. 5 CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
  1. 1 to repair
  2. 2 to patch
  3. 3 to mend
  4. 4 to make up for
  5. 5 to fill (a vacancy)
  6. 6 to supplement
bǔ chōng
  1. 1 to replenish
  2. 2 to supplement
  3. 3 to complement
  4. 4 additional
  5. 5 supplementary
  6. 6 CL:個|个[gè]
diàn nǎo
  1. 1 computer
  2. 2 CL:臺|台[tái]
tóu nǎo
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 skull
  4. 4 (fig.) gist (of a matter)
  5. 5 leader
  6. 6 boss
hù bǔ
  1. 1 complementary
  2. 2 to complement each other
xiū bǔ
  1. 1 to mend
hòu bǔ
  1. 1 to wait to fill a vacancy
  2. 2 reserve (candidate)
  3. 3 alternate
  4. 4 substitute
shāng nǎo jīn
  1. 1 to be a real headache
  2. 2 to find sth a real headache
  3. 3 to beat one's brains
dòng nǎo
  1. 1 to use one's brain
dòng nǎo jīn
  1. 1 to use one's brains
  2. 2 to think
tián bǔ
  1. 1 to fill a gap
  2. 2 to fill in a blank (on a form)
  3. 3 to overcome a deficiency
mí bǔ
  1. 1 to complement
  2. 2 to make up for a deficiency
hòu nǎo sháo
  1. 1 back of the head
è bǔ
  1. 1 to overdose on supplementary medicine
  2. 2 to cram too hard
tì bǔ
  1. 1 to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc)
  2. 2 a substitute
  3. 3 a replacement
xǐ nǎo
  1. 1 to brainwash

Idioms (19)

丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
  1. 1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
  2. 2 fig. to act belatedly
  3. 3 better late than never
  4. 4 to lock the stable door after the horse has bolted
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
  1. 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
  2. 2 to use this in place of that
  3. 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
将勤补绌
jiāng qín bǔ chù
  1. 1 to compensate for lack of ability through hard work (idiom)
小洞不堵,大洞难补
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ
  1. 1 If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不补大洞吃苦
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
  1. 1 A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
巴头探脑
bā tóu tàn nǎo
  1. 1 to poke one's head in and pry (idiom); to spy
  2. 2 nosy
截长补短
jié cháng bǔ duǎn
  1. 1 take from the long to supplement the short (idiom)
  2. 2 to offset each other's deficiencies
  3. 3 to complement each other
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
拾遗补缺
shí yí bǔ quē
  1. 1 to remedy omissions and correct errors (idiom)
挖肉补疮
wā ròu bǔ chuāng
  1. 1 to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
探头探脑
tàn tóu tàn nǎo
  1. 1 to stick one's head out and look around (idiom)
提神醒脑
tí shén xǐng nǎo
  1. 1 to refresh and clear the mind (idiom)
  2. 2 invigorating
  3. 3 bracing
冲昏头脑
chōng hūn tóu nǎo
  1. 1 lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rationally
  2. 2 to go to one's head
冲昏头脑
chōng hūn tóu nǎo
  1. 1 lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rationally
  2. 2 to go to one's head
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
冲昏头脑
chōng hūn tóu nǎo
  1. 1 lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rationally
  2. 2 to go to one's head
补偏救弊
bǔ piān jiù bì
  1. 1 to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes

Sample Sentences

昨天去一个机构办证件,我去之前已经做好心理准备,脑补了种种情况
zuótiān qù yī ge jīgòu bàn zhèngjiàn ,wǒ qù zhīqián yǐjīng zuò hǎo xīnlǐ zhǔnbèi ,nǎobǔ le zhǒngzhǒng qíngkuàng
Yesterday I went to an agency to process the documents. I was mentally prepared before I went, in my mind, I imagined several scenarios,