中医的宗旨是预防,讲求的是养生与治疗结合,在治疗某些病症上见效的确比西医慢。现代社会的生活节奏越来越快,人们都讲求时间效益,生病的时候选择首先看西医也并不奇怪。可是这并不能说明中医在国内就没有发展前途啊,不是有百分之八十七的人都相信中医吗?
zhōngyī de zōngzhǐ shì yùfáng ,jiǎngqiú de shì yǎngshēng yǔ zhìliáo jiéhé ,zài zhìliáo mǒuxiē bìngzhèng shàng jiànxiào díquè bǐ xīyī màn 。xiàndài shèhuì de shēnghuó jiézòu yuèláiyuè kuài ,rénmen dōu jiǎngqiú shíjiān xiàoyì ,shēngbìng de shíhou xuǎnzé shǒuxiān kàn xīyī yě bìngbù qíguài 。kěshì zhè bìng bù néng shuōmíng zhōngyī zài guónèi jiù méiyǒu fāzhǎn qiántú ā ,bùshì yǒu bǎifēnzhi bāshíqī de rén dōu xiāngxìn zhōngyī ma ?
The purpose of Chinese Medicine is prevention. It puts the most weight on the combination of keeping good health and curing disease. In curing some diseases, its visible results are definitely slower than Western medicine's. The pace of life in modern society is getting faster all the time. Everyone cares about fast results. Making Western medicine your first choice when you get sick isn't really strange. But this definitely does not mean that there is no potential for Chinese Medicine in China. Don't 87% of people believe in it?