那天下有接了生意做不出来还收钱的道理吗?菜做不出来、说谎骗人的是你,我们八个人浪费了一个小时坐在这里,还满肚子气,你做服务业的,好意思收钱?
nà tiānxià yǒu jiē le shēngyì zuò bu chūlái hái shōu qián de dàolǐ ma ?cài zuò bu chūlái 、shuōhuǎng piànrén de shì nǐ ,wǒmen bā ge rén làngfèi le le yí ge xiǎoshí zuò zài zhèlǐ ,hái mǎndùziqì ,nǐ zuò fúwùyè de ,hǎoyìsi shōu qián ?
So there is such a thing as taking an order from someone, not delivering on it and still taking the money? You're the one who didn't bring the dishes and told the lies. The eight of us wasted an hour sitting here, angry as hell. You're in the service industry and you still have the cheek to take our money?