说谎
shuō huǎng
Pinyin

Definition

说谎
 - 
shuō huǎng
  1. to lie
  2. to tell an untruth

Character Decomposition

Related Words (20)

chuán shuō
  1. 1 legend
  2. 2 folklore
  3. 3 to repeat from mouth to mouth
  4. 4 they say that...
shuì
  1. 1 to persuade
xiǎo shuō
  1. 1 novel
  2. 2 fiction
  3. 3 CL:本[běn],部[bù]
sā huǎng
  1. 1 to tell lies
jù shuō
  1. 1 it is said that
  2. 2 reportedly
tīng shuō
  1. 1 to hear (sth said)
  2. 2 one hears (that)
  3. 3 hearsay
  4. 4 listening and speaking
jiě shuō
  1. 1 to explain
  2. 2 to comment
sù shuō
  1. 1 to recount
  2. 2 to tell of
  3. 3 to relate
  4. 4 (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history)
shuō bu dìng
  1. 1 can't say for sure
  2. 2 maybe
shuō chū
  1. 1 to speak out
  2. 2 to declare (one's view)
shuō dào
  1. 1 to talk about
  2. 2 to mention
  3. 3 (preposition) as for
shuō hǎo
  1. 1 to come to an agreement
  2. 2 to complete negotiations
shuō míng
  1. 1 to explain
  2. 2 to illustrate
  3. 3 to indicate
  4. 4 to show
  5. 5 to prove
  6. 6 explanation
  7. 7 directions
  8. 8 caption
  9. 9 CL:個|个[gè]
shuō fú
  1. 1 to persuade
  2. 2 to convince
  3. 3 to talk sb over
  4. 4 Taiwan pr. [shuì fú]
shuō fǎ
  1. 1 to expound Buddhist teachings
shuō huà
  1. 1 to speak
  2. 2 to say
  3. 3 to talk
  4. 4 to gossip
  5. 5 to tell stories
  6. 6 talk
  7. 7 word
shuō shuo
  1. 1 to say sth
shuō huǎng
  1. 1 to lie
  2. 2 to tell an untruth
shuō qǐ
  1. 1 to mention
  2. 2 to bring up (a subject)
  3. 3 with regard to
  4. 4 as for
shuō dào
  1. 1 to state
  2. 2 to say (the quoted words)

Idioms (20)

不说自明
bù shuō zì míng
  1. 1 self-explanatory
  2. 2 self-evident (idiom)
二话不说
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
但说无妨
dàn shuō wú fáng
  1. 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
光说不做
guāng shuō bù zuò
  1. 1 all talk and no action (idiom)
  2. 2 to preach what one does not practice
光说不练
guāng shuō bù liàn
  1. 1 all talk and no action (idiom)
  2. 2 to preach what one does not practice
  3. 3 same as 光說不做|光说不做[guāng shuō bù zuò]
公说公有理,婆说婆有理
gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ
  1. 1 both sides claim they're right (idiom)
口说无凭
kǒu shuō wú píng
  1. 1 (idiom) you can't rely on a verbal agreement
  2. 2 just because sb says sth, doesn't mean it's true
哑巴吃黄连,有苦说不出
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
  1. 1 to be forced to suffer in silence (idiom)
  2. 2 unable to speak of one's bitter suffering
  3. 3 sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
好说歹说
hǎo shuō dǎi shuō
  1. 1 to try one's very best to persuade sb (idiom)
  2. 2 to reason with sb in every way possible
弥天大谎
mí tiān dà huǎng
  1. 1 a pack of lies (idiom)
是啥说啥
shì shá shuō shá
  1. 1 call a spade a spade (idiom)
无话可说
wú huà kě shuō
  1. 1 to have nothing to say (idiom)
众说纷揉
zhòng shuō fēn róu
  1. 1 lit. diverse opinions confused and divided (idiom); opinions differ
  2. 2 controversial matters
众说纷纭
zhòng shuō fēn yún
  1. 1 opinions differ (idiom)
睁眼说瞎话
zhēng yǎn shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
睁着眼睛说瞎话
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
  1. 1 to lie through one's teeth (idiom)
  2. 2 to talk drivel
站着说话不腰疼
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
  1. 1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
  2. 2 to be an armchair expert
  3. 3 to blabber on
胡诌乱说
hú zhōu luàn shuō
  1. 1 to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head
能说会道
néng shuō huì dào
  1. 1 can talk really well (idiom); the gift of the gab
自不必说
zì bù bì shuō
  1. 1 to not need dwell on (idiom)

Sample Sentences

做人要诚实,老一辈的都说说谎是会下地狱、割舌头的。
zuòrén yào chéngshí ,lǎoyībèi de dōu shuō shuōhuǎng shì huì xià dìyù 、gē shétou de 。
We need to be honest. Elders always say that people who lie would go to hell and their tongues would be cut.
Go to Lesson 
你不要死鸭子嘴硬了,说谎了还不承认。
nǐ bùyào sǐyāzizuǐyìng le ,shuōhuǎng le hái bù chéngrèn 。
Stop being as stubborn as a mule. You lied and denied your mistake.
Go to Lesson 
是吗?说不定他们真的有一腿,只是经纪公司说谎,反正荧光幕前,真真假假谁知道。
shìma ?shuōbudìng tāmen zhēnde yǒuyītuǐ ,zhǐshì jīngjì gōngsī shuōhuǎng ,fǎnzhèng yíngguāngmù qián ,zhēnzhēnjiǎjiǎ shéizhīdào 。
Really? Maybe they really did have sex, but the agency is lying about it, as when it comes to television no one really knows what is true and what is false.
Go to Lesson 
那天下有接了生意做不出来还收钱的道理吗?菜做不出来、说谎骗人的是你,我们八个人浪费了一个小时坐在这里,还满肚子气,你做服务业的,好意思收钱?
nà tiānxià yǒu jiē le shēngyì zuò bu chūlái hái shōu qián de dàolǐ ma ?cài zuò bu chūlái 、shuōhuǎng piànrén de shì nǐ ,wǒmen bā ge rén làngfèi le le yí ge xiǎoshí zuò zài zhèlǐ ,hái mǎndùziqì ,nǐ zuò fúwùyè de ,hǎoyìsi shōu qián ?
So there is such a thing as taking an order from someone, not delivering on it and still taking the money? You're the one who didn't bring the dishes and told the lies. The eight of us wasted an hour sitting here, angry as hell. You're in the service industry and you still have the cheek to take our money?
小王从来不说谎话。
Xiǎo Wáng cóngláibù shuōhuǎng huà 。
Xiao Wang has never lied.
Go to Lesson 
你说谎,你明明就是不想逛。我也没心情了,我们回家吧。
nǐ shuōhuǎng ,nǐ míngmíng jiùshì bù xiǎng guàng 。wǒ yě méi xīnqíng le ,wǒmen huíjiā ba 。
You’re lying! You obviously don’t want to shop. Now I don’t feel like it either. Let’s go home.
Go to Lesson 
他看起来很老实,事实上很爱说谎。
tā kàn qǐlai hěn lǎoshi ,shìshí shàng hěn ài shuōhuǎng 。
He looks really honest, but in fact, he loves to lie.
Go to Lesson 
他不可能说谎骗人。
tā bù kěnéng shuōhuǎng piànrén 。
He couldn't possibly lie to people.
Go to Lesson 
你说谎。我在酒吧看见你了。
nǐ shuōhuǎng 。wǒ zài jiǔbā kànjian nǐ le 。
You're lying. I saw you in the bar.