人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
-
1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
出类拔萃
chū lèi bá cuì
-
1 to excel the common (idiom); surpassing
-
2 preeminent
-
3 outstanding
剑拔弩张
jiàn bá nǔ zhāng
-
1 lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility
-
2 at daggers drawn
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
-
1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
吹灯拔蜡
chuī dēng bá là
-
1 lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)
-
2 fig. to die
-
3 to bite the dust
-
4 to be over and done with
坚韧不拔
jiān rèn bù bá
-
1 firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
拔毛连茹
bá máo lián rú
-
1 lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others
-
2 inextricably tangled together
-
3 Invite one and he'll tell all his friends.
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
-
1 to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)
拔茅连茹
bá máo lián rú
-
1 lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others
-
2 inextricably tangled together
-
3 Invite one and he'll tell all his friends.
狗嘴里吐不出象牙
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá
-
1 no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
-
2 no good words are to be expected from a scoundrel
盲人摸象
máng rén mō xiàng
-
1 blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[dà bān Niè pán jīng]); fig. unable to see the big picture
-
2 to mistake the part for the whole
-
3 unable to see the wood for the trees
众盲摸象
zhòng máng mō xiàng
-
1 multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[dà bān Niè pán jīng]); fig. unable to see the big picture
-
2 to mistake the part for the whole
-
3 unable to see the wood for the trees
瞎子摸象
xiā zi mō xiàng
-
1 blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[dà bān Niè pán jīng]); fig. unable to see the big picture
-
2 to mistake the part for the whole
-
3 unable to see the wood for the trees
老蚌生珠
lǎo bàng shēng zhū
-
1 lit. an old oyster producing a pearl (idiom)
-
2 fig. birthing a son at an advanced age
万象更新
wàn xiàng gēng xīn
-
1 (in the spring) nature takes on a new look (idiom)
路见不平,拔刀相助
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù
-
1 lit. to intervene when one sees an injustice (idiom)
-
2 fig. to rush to the rescue
-
3 to play the white knight
险象环生
xiǎn xiàng huán shēng
-
1 dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng
-
1 lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both) (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party
鹬蚌相争,渔翁得利
yù bàng xiāng zhēng , yú wēng dé lì
-
1 lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party