心乱如麻
xīn luàn rú má
-
1 one's thoughts in a whirl (idiom); confused
-
2 disconcerted
-
3 upset
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
-
1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
杀人如麻
shā rén rú má
-
1 lit. to kill people like scything flax (idiom)
-
2 fig. to kill people like flies
赤手空拳
chì shǒu kōng quán
-
1 empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on
-
2 unarmed and defenseless
赤膊上阵
chì bó shàng zhèn
-
1 lit. to go into battle bare-breasted (idiom)
-
2 fig. to go all out
-
3 to come out in the open
赤胆忠心
chì dǎn zhōng xīn
-
1 lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty
-
2 to serve sb with body and soul
赤贫如洗
chì pín rú xǐ
-
1 without two nickels to rub together (idiom)
-
2 impoverished
近朱者赤,近墨者黑
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
-
1 those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom)
-
2 you are the product of your environment
金无足赤
jīn wú zú chì
-
1 not all gold is sufficiently red (idiom); no-one is perfect
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
-
1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
-
2 fig. to act blindly
陈谷子烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
-
1 lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
-
1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
-
2 small but complete in every detail