这早晚儿
zhè zǎo wǎn r5
Pinyin

Definition

这早晚儿
 - 
zhè zǎo wǎn r5
  1. now
  2. at this time
  3. this late

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn wǎn
  1. 1 tonight
zǎo
  1. 1 early
  2. 2 morning
  3. 3 Good morning!
  4. 4 long ago
  5. 5 prematurely
zǎo shang
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
Chūn Wǎn
  1. 1 abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
wǎn
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 late
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn
yè wǎn
  1. 1 night
  2. 2 CL:個|个[gè]
zǎo ān
  1. 1 Good morning!
zǎo rì
  1. 1 soon
  2. 2 shortly
  3. 3 on a day quite soon
  4. 4 promptly
zǎo chén
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
zǎo qǐ
  1. 1 to get up early
zǎo fàn
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
zǎo cān
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
zǎo diǎn
  1. 1 breakfast
míng zǎo
  1. 1 tomorrow morning
  2. 2 tomorrow
zuó wǎn
  1. 1 yesterday evening
  2. 2 last night
wǎn huì
  1. 1 evening party
  2. 2 CL:個|个[gè]

Idioms (11)

君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
大器晚成
dà qì wǎn chéng
  1. 1 lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
  2. 2 in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
  3. 3 Rome wasn't built in a day
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
  1. 1 to leave early and return late (idiom)
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
  1. 1 The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
  1. 1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
  2. 2 to regret vainly one's past behavior
为时不晚
wéi shí bù wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
犹未为晚
yóu wèi wéi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
  1. 1 to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
  2. 2 It feels like we have known each other all along.
英年早逝
yīng nián zǎo shì
  1. 1 to die an untimely death (idiom)
  2. 2 to be cut off in one's prime
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
  1. 1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
  2. 2 fig. it's not something you can avoid forever

Sample Sentences