两岸的交流与合作,让台湾可以依托大陆巨大的市场,走出经济疲软的颓势,而大陆则可以在双方的交流中,学习更加先进科学的制度,提升人文素质修养。
liǎngàn de jiāoliú yǔ to collaborate ,ràng Táiwān kěyǐ yītuō dàlù jùdà de shìchǎng ,zǒuchū jīngjì píruǎn de tuíshì ,ér dàlù zé kěyǐ zài shuāngfāng de jiāoliú zhōng ,xuéxí gèngjiā xiānjìn kēxué de zhìdù ,tíshēng rénwén sùzhì xiūyǎng 。
Exchange and cooperation across the strait has made Taiwan dependent upon the massive Chinese market and rise out of sluggish economic decline, while China was able to learn about more advanced scientific systems and to raise its level of cultural cultivation through cross-strait exchange.