高峰
gāo fēng
Pinyin

Definition

高峰
 - 
gāo fēng
  1. peak
  2. summit
  3. height

Character Decomposition

Related Words (20)

tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo zhōng
  1. 1 senior high school
  2. 2 abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]
gāo shǒu
  1. 1 expert
  2. 2 past master
  3. 3 dab hand
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise
shān fēng
  1. 1 (mountain) peak
fēng
  1. 1 old variant of 峰[fēng]
fēng huì
  1. 1 summit meeting
chóng gāo
  1. 1 majestic
  2. 2 sublime
diān fēng
  1. 1 summit
  2. 2 apex
  3. 3 pinnacle (of one's career etc)
  4. 4 peak (of a civilization etc)
tái gāo
  1. 1 to raise (price etc)
shēng gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to ascend
qīng gāo
  1. 1 noble and virtuous
  2. 2 aloof from politics and material pursuits
xìng gāo cǎi liè
  1. 1 happy and excited (idiom)
  2. 2 in high spirits
  3. 3 in great delight
zhǐ gāo qì yáng
  1. 1 high and mighty (idiom); arrogant
shēn gāo
  1. 1 (a person's) height

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
  1. 1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
  2. 2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
  1. 1 to bite off more than one can chew (idiom)
  2. 2 to aim too high
居高临下
jū gāo lín xià
  1. 1 to live high and look down (idiom)
  2. 2 to overlook
  3. 3 to tower above
  4. 4 to occupy the high ground
  5. 5 fig. arrogance based on one's social position
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
  1. 1 to spread one's wings and soar (idiom)
  2. 2 to develop one's abilities freely
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
山高水险
shān gāo shuǐ xiǎn
  1. 1 lit. the mountains are high and the torrents swift
  2. 2 to undertake an arduous task or journey (idiom)
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty

Sample Sentences

近半个月以来,武汉市民已经可以凭手机里的健康码“绿码”走出小区,上班或采购时戴着口罩、保持间距。城市交通也已逐渐恢复,高峰时段的长江大桥甚至有些许拥堵。
jìn bànge yuè yǐlái ,Wǔhàn shìmín yǐjīng kěyǐ píng shǒujī lǐ de jiànkāng mǎ “lǜ mǎ ”zǒuchū xiǎoqū ,shàngbān huò cǎigòu shí dài zhe kǒuzhào 、bǎochí jiānjù 。chéngshì jiāotōng yě yǐ zhújiàn huīfù ,gāofēng shíduàn de ChángJiāng DàQiáo shènzhì yǒu xiēxǔ yōngdǔ 。
In the past couple of weeks, Wuhan citizens are able to walk out of their neighbours with a health code "green code" in their phones. When working or doing groceries, they wear masks and maintain distance. The traffic in the city is back to normal, and is even jammed on the Yangtze Bridge during rush hours.
一带一路国际合作高峰论坛开幕式,习近平主席《携手推进“一带一路”建设》节选。
YīdàiYīlù guójì hézuò gāofēng lùntán kāimùshì ,XíJìnpíng zhǔxí 《xiéshǒu tuījìn “YīdàiYīlù ”jiànshè 》jiéxuǎn 。
Excerpts from President Xi Jinping’s remarks on “collaborating on pushing forward the infrastructure of the One Belt One Road initiatives at the opening ceremony of the Belt and Road Forum for International Cooperation.
就连拥堵的早晚高峰和秋冬季的雾霾,都和北京如出一辙。
jiù lián yōngdǔ de zǎo wǎn gāofēng hé qiū dōng jì de wùmái ,dōu hé Běijīng rúchūyīzhé 。
Even the morning and evening rush hours and the smog of autumn and winter are exactly the same as in Beijing.
平时七莘路比较快,但现在是高峰,可能会堵车。
píngshí qīxīnlù bǐjiào kuài ,dàn xiànzài shì gāofēng ,kěnéng huì dǔchē 。
Qixin Road is usually quicker. But it is rush hour, there might be a traffic jam.
Go to Lesson 
最佳时间是周末,客流高峰期。
zuìjiā shíjiān shì zhōumò ,kèliú gāofēngqī 。
The best time is the weekend when foot traffic is at its peak.
Go to Lesson 
不走这条走哪条?现在只有这条路可以走了。而且现在是高峰,哪里都堵。
bù zǒu zhè tiáo zǒu nǎ tiáo ?xiànzài zhǐyǒu zhè tiáo lù kěyǐ zǒu le 。érqiě xiànzài shì gāofēng ,nǎli dōu dǔ 。
What street can I take if I don't take this one? Right now this is the only route I can take. Besides, it's rush hour. Everywhere is backed up.
Go to Lesson 
那你不如去国外旅游吧。这样既可以欣赏到异域风情,又可以避开国内旅游的高峰期,何乐而不为呢?
nà nǐ bùrú qù guówài lǚyóu ba 。zhèyàng jì kěyǐ xīnshǎngdào yìyù fēngqíng ,yòu kěyǐ bìkāi guónèi lǚyóu de gāofēngqī ,hélèérbùwéi ne ?
没办法,到哪都人多。就算不是高峰期,那些旅游景点还是会挤满了人,我已经习惯了。我只想好好利用这个假期,和家人一起游玩,再苦再累也值了。
méi bànfǎ ,dào nǎ dōu rén duō 。jiùsuàn bù shì gāofēngqī ,nàxiē lǚyóu jǐngdiǎn háishì huì jǐmǎn le rén ,wǒ yǐjīng xíguàn le 。wǒ zhǐ xiǎng hǎohāo lìyòng zhège jiàqī ,hé jiārén yīqǐ yóuwán ,zài kǔ zài lèi yě zhí le 。
大概很多人都像你这么想吧,所以一到十一黄金周,大家都一窝蜂地出去旅游,结果不仅交通变得十分拥挤,机票车票很难预定,而且旅游胜地也是人山人海,根本无法真正地享受旅游的乐趣。对我来说,旅游高峰期的时候出去玩,简直是受罪。
dàgài hěn duō rén dōu xiàng nǐ zhème xiǎng ba ,suǒyǐ yī dào shí yī huángjīnzhōu ,dàjiā dōu yīwōfēng de chūqù lǚyóu ,jiéguǒ bùjǐn jiāotōng biànde shífēn yōngjǐ ,jīpiào chēpiào hěn nán yùdìng ,érqiě lǚyóushèngdì yě shì rénshānrénhǎi ,gēnběn wúfǎ zhēnzhèng de xiǎngshòu lǚyóu de lèqù 。duìwǒláishuō ,lǚyóu gāofēngqī de shíhou chūqù wán ,jiǎnzhí shì shòuzuì 。