gāo
Pinyin

Definition

 - 
gāo
  1. high
  2. tall
  3. above average
  4. loud
  5. your (honorific)
 - 
Gāo
  1. surname Gao

Character Decomposition

Related Words (20)

tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo zhōng
  1. 1 senior high school
  2. 2 abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]
gāo shǒu
  1. 1 expert
  2. 2 past master
  3. 3 dab hand
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise
chóng gāo
  1. 1 majestic
  2. 2 sublime
tái gāo
  1. 1 to raise (price etc)
shēng gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to ascend
qīng gāo
  1. 1 noble and virtuous
  2. 2 aloof from politics and material pursuits
xìng gāo cǎi liè
  1. 1 happy and excited (idiom)
  2. 2 in high spirits
  3. 3 in great delight
shēn gāo
  1. 1 (a person's) height
gāo xià
  1. 1 relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
gāo zhōng shēng
  1. 1 senior high school student
gāo rén
  1. 1 very able person
gāo gū
  1. 1 to overestimate
  2. 2 to overrate
gāo wèi
  1. 1 high position
  2. 2 eminent status
  3. 3 top job
  4. 4 raised position
  5. 5 upper (limbs)
  6. 6 a high (i.e. local maximum)
  7. 7 high point on scale, high grade, temperature, latitude etc

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
  1. 1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
  2. 2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
  1. 1 to bite off more than one can chew (idiom)
  2. 2 to aim too high
居高临下
jū gāo lín xià
  1. 1 to live high and look down (idiom)
  2. 2 to overlook
  3. 3 to tower above
  4. 4 to occupy the high ground
  5. 5 fig. arrogance based on one's social position
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
  1. 1 to spread one's wings and soar (idiom)
  2. 2 to develop one's abilities freely
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
山高水险
shān gāo shuǐ xiǎn
  1. 1 lit. the mountains are high and the torrents swift
  2. 2 to undertake an arduous task or journey (idiom)
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty

Sample Sentences

恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
shùwǒmàomèi ,zhège shùzì tài gāo le ,wǒmen gēnběn bù kěnéng zuòdào 。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
Go to Lesson 
你说得很有道理,但是这个提案成本太高了。
nǐ shuō de hěn yǒu dàoli ,dànshì zhège tíàn chéngběn tài gāo le 。
What you say makes a lot of sense, but the proposal costs too high.
Go to Lesson 
这个提案好是好,但是成本太高了。
zhège tíàn hǎo shì hǎo ,dànshì chéngběn tài gāo le 。
This is a great idea, but the costs are too high.
Go to Lesson 
产量高,生产难免会出错。你们怎么控制品质呢?
chǎnliàng gāo ,shēngchǎn nánmiǎn huì chūcuò 。nǐmen zěnme kòngzhì pǐnzhì ne ?
With high output, errors will inevitably occur in production. How do you control quality?
Go to Lesson 
唉,我看别家价钱都没你高啊。
ài ,wǒ kàn bié jiā jiàqian dōu méi nǐ gāo a 。
Alas, I see other companies offering lower prices than yours.
Go to Lesson 
她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
tā yào tā de báimǎwángzǐ yǎnjing dà ,méimao nóng ,tóufa wēiwēi zìrán juǎn ,gèzi hái yào gāo ,zuì zhòngyào de shì yào yǒuqián ,yào néng chángcháng mǎi Xīn yīfu ,mǎi tā xiǎngyào de dōngxi gěi tā 。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
Go to Lesson 
这间公司薪水不高,我没那么想做这份工作。
zhè jiān gōngsī xīnshuǐ bù gāo ,wǒ méinàme xiǎng zuò zhè fèn gōngzuò 。
The company offers low pay. I don’t really want to do this job.
Go to Lesson 
因为成本太高了,所以这个计划好像行不通。
yīnwèi chéngběn tài gāo le ,suǒyǐ zhège jìhuà hǎoxiàng xíngbutōng 。
Because the cost is too high, this project might not be able to proceed.
Go to Lesson 
她对男朋友的要求是:高等收入、中等长相、低等智商。
tā duì nánpéngyou de yāoqiú shì :gāoděng shōurù 、zhōngděng zhǎngxiàng 、dīděng zhìshāng 。
Her requirements of her boyfriend are: high income, average looking and low IQ.
Go to Lesson 
民众不满意政府高层做的决定。
mínzhòng bù mǎnyì zhèngfǔ gāocéng zuò de juédìng 。
People are not satisfied with the decision made by the top level of the government.
Go to Lesson