高估
gāo gū
Pinyin

Definition

高估
 - 
gāo gū
  1. to overestimate
  2. to overrate

Character Decomposition

Related Words (20)

gū jì
  1. 1 to estimate
  2. 2 to reckon
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 (coll.) to suppose
tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo zhōng
  1. 1 senior high school
  2. 2 abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]
gāo shǒu
  1. 1 expert
  2. 2 past master
  3. 3 dab hand
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
  1. 1 estimate
gū zhí
  1. 1 valuation
  2. 2 estimation
dī gū
  1. 1 to underestimate
  2. 2 to underrate
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise
chóng gāo
  1. 1 majestic
  2. 2 sublime
tái gāo
  1. 1 to raise (price etc)
shēng gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to ascend
qīng gāo
  1. 1 noble and virtuous
  2. 2 aloof from politics and material pursuits
xìng gāo cǎi liè
  1. 1 happy and excited (idiom)
  2. 2 in high spirits
  3. 3 in great delight
píng gū
  1. 1 to evaluate
  2. 2 to assess
  3. 3 assessment
  4. 4 evaluation
shēn gāo
  1. 1 (a person's) height

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
  1. 1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
  2. 2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
  1. 1 to bite off more than one can chew (idiom)
  2. 2 to aim too high
居高临下
jū gāo lín xià
  1. 1 to live high and look down (idiom)
  2. 2 to overlook
  3. 3 to tower above
  4. 4 to occupy the high ground
  5. 5 fig. arrogance based on one's social position
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
  1. 1 to spread one's wings and soar (idiom)
  2. 2 to develop one's abilities freely
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
山高水险
shān gāo shuǐ xiǎn
  1. 1 lit. the mountains are high and the torrents swift
  2. 2 to undertake an arduous task or journey (idiom)
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty

Sample Sentences

从表面上来看,里弗斯已经达到了恶心火箭队的目的了,但我一直认为他是被高估的一位教练,虽然他曾经带领波士顿凯尔特人队拿到一枚冠军戒指,但他也曾经两次在三比一大比分领先的情况下,被对手翻盘,这样的表现远远配不上冠军教练的美名。
cóng biǎomiàn shàng láikàn ,Lǐfúsī yǐjīng dádào le ěxīn Huǒjiànduì de mùdì le ,dàn wǒ yīzhí rènwéi tā shì bèi gāogū de yī wèi jiàoliàn ,suīrán tā céngjīng dàilǐng Bōshìdùn kǎiěrtèrén duì ná dào yī méi guànjūn jièzhi ,dàn tā yě céngjīng liǎng cì zài sān bǐ yī dà bǐfēn lǐngxiān de qíngkuàng xià ,bèi duìshǒu fānpán ,zhèyàng de biǎoxiàn yuǎnyuǎn pèi bù shàng guànjūn jiàoliàn de měimíng 。
From appearances it seems like Rivers is really out to get the Rockets, but I've always thought he was overestimated as a coach. Although he once led the Boston Celtics to win championship rings, it's been twice now that he has lost after starting with a 3-1 lead, that's far from the performance of a champion coach.