一窝蜂
yī wō fēng
Pinyin

Definition

一窝蜂
 - 
yī wō fēng
  1. like a swarm of bees
  2. everyone swarms around pushing and shouting
  3. a hornet's nest

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
yī xiē
  1. 1 some
  2. 2 a few
  3. 3 a little
  4. 4 (following an adjective) slightly ...er
yī gòng
  1. 1 altogether
yī zài
  1. 1 repeatedly
yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
yī bàn
  1. 1 half
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī wèi
  1. 1 blindly
  2. 2 invariably
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
yī dàn
  1. 1 in case (sth happens)
  2. 2 if
  3. 3 once (sth happens, then...)
  4. 4 when
  5. 5 in a short time
  6. 6 in one day
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一倡三叹
yī chàng sān tàn
  1. 1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一传十,十传百
yī chuán shí , shí chuán bǎi
  1. 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
一呼百诺
yī hū bǎi nuò
  1. 1 one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

Sample Sentences

有,肯定有人会买。尤其是你们女孩子,一听说什么能减肥,肯定一窝蜂都去买。
yǒu ,kěndìng yǒurén huì mǎi 。yóuqí shì nǐmen nǚháizi ,yī tīngshuō shénme néng jiǎnféi ,kěndìng yīwōfēng dōu qù mǎi 。
Yeah. There are definitely some people who will buy it. Especially you ladies, as soon as you hear something can help you lose weight, you'll definitely swarm to buy it.
所以啊,我觉得没有必要一窝蜂地去赶时髦。孩子的成长有自己的规律,切忌拔苗助长。而且早教班的费用也不便宜啊。
suǒyǐ a ,wǒ juéde méiyǒu bìyào yīwōfēng de qù gǎnshímáo 。háizi de chéngzhǎng yǒu zìjǐ de guīlǜ ,qièjì bámiáozhùzhǎng 。érqiě zǎojiàobān de fèiyòng yě bù piányi a 。
I don't think there's any rush to follow this trend. A child's maturation has its own natural progression; you absolutely must avoid rushing the process. Early education fees aren't cheap, either.
那你今年要失望了,他拍了一部武侠传奇片,完全颠覆了以往的风格。我真不明白为什么中国导演现在一窝蜂地去拍这类电影。还是王家卫坚持自我,不同题材都能拍得非常有自己的个性。
nà nǐ jīnnián yào shīwàng le ,tā pāi le yī bù wǔxiá chuánqí piàn ,wánquán diānfù le yǐwǎng de fēnggé 。wǒ zhēn bù míngbai wèishénme Zhōngguó dǎoyǎn xiànzài yīwōfēngde qù pāi zhèlèi diànyǐng 。háishì wángjiāwèi jiānchí zìwǒ ,bùtóng tícái dōu néng pāi de fēicháng yǒu zìjǐ de gèxìng 。
Well, this year you are going to be disappointed because he shot a medieval period style film instead. It's completely different from his previous style. I really don't understand why all the Chinese directors are flocking to this type of film now. Wang Kar-wai has stayed true to himself. He can make movies about different themes that all have his own personal ``stamp."
Go to Lesson 
大概很多人都像你这么想吧,所以一到十一黄金周,大家都一窝蜂地出去旅游,结果不仅交通变得十分拥挤,机票车票很难预定,而且旅游胜地也是人山人海,根本无法真正地享受旅游的乐趣。对我来说,旅游高峰期的时候出去玩,简直是受罪。
dàgài hěn duō rén dōu xiàng nǐ zhème xiǎng ba ,suǒyǐ yī dào shí yī huángjīnzhōu ,dàjiā dōu yīwōfēng de chūqù lǚyóu ,jiéguǒ bùjǐn jiāotōng biànde shífēn yōngjǐ ,jīpiào chēpiào hěn nán yùdìng ,érqiě lǚyóushèngdì yě shì rénshānrénhǎi ,gēnběn wúfǎ zhēnzhèng de xiǎngshòu lǚyóu de lèqù 。duìwǒláishuō ,lǚyóu gāofēngqī de shíhou chūqù wán ,jiǎnzhí shì shòuzuì 。
可是现在读MBA啊,就和当年读大学一样,很多人只是觉得MBA毕业了就意味着找到了金饭碗,所以才一窝蜂地去学。就算学费再贵,也有不少的人宁愿挤破头地去争取。我表哥对此则显得比较冷静,觉得还是真正能学到东西更为重要。
kěshì xiànzài dú MBA ā ,jiù hé dāngnián dú dàxué yīyàng ,hěn duō rén zhǐshì juéde MBA bìyè le jiù yìwèi zhe zhǎodào le jīnfànwǎn ,suǒyǐ cái yīwōfēng de qù xué 。jiùsuàn xuéfèi zài guì ,yě yǒu bù shǎo de rén nìngyuàn jǐ pò tóu de qù zhēngqǔ 。wǒ biǎogē duìcǐ zé xiǎnde bǐjiào lěngjìng ,juéde hái shì zhēnzhèng néng xuédào dōngxi gèng wéi zhòngyào 。
But studying for an MBA these days is like college used to be: a lot of people think that once they've graduated, it'll be like they've found a ``golden rice bowl." That's the only reason they rush blindly off to study. No matter how high the tuition is, there will always be a lot of people willing to go all out to get accepted. My cousin is actually pretty cool toward all this stuff. He thinks it's better to actually be able to learn something.