一边
yī biān
Pinyin

Definition

一边
 - 
yī biān
  1. one side
  2. either side
  3. on the one hand
  4. on the other hand
  5. doing while

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 one
  2. 2 1
  3. 3 single
  4. 4 a (article)
  5. 5 as soon as
  6. 6 entire
  7. 7 whole
  8. 8 all
  9. 9 throughout
  10. 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  11. 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
dì yī
  1. 1 first
  2. 2 number one
  3. 3 primary
yī yī
  1. 1 one by one
  2. 2 one after another
yī xià zi
  1. 1 in a short while
  2. 2 all at once
  3. 3 all of a sudden
yī xiē
  1. 1 some
  2. 2 a few
  3. 3 a little
  4. 4 (following an adjective) slightly ...er
yī gòng
  1. 1 altogether
yī zài
  1. 1 repeatedly
yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
yī bàn
  1. 1 half
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
yī dìng
  1. 1 surely
  2. 2 certainly
  3. 3 necessarily
  4. 4 fixed
  5. 5 a certain (extent etc)
  6. 6 given
  7. 7 particular
  8. 8 must
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
yī dàn
  1. 1 in case (sth happens)
  2. 2 if
  3. 3 once (sth happens, then...)
  4. 4 when
  5. 5 in a short time
  6. 6 in one day
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn
yī shí
  1. 1 a period of time
  2. 2 a while
  3. 3 for a short while
  4. 4 temporary
  5. 5 momentary
  6. 6 at the same time

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一五一十
yī wǔ yī shí
  1. 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一个萝卜一个坑
yī gè luó bo yī gè kēng
  1. 1 lit. every turnip to its hole (idiom)
  2. 2 fig. each person has his own position
  3. 3 each to his own
  4. 4 horses for courses
  5. 5 every kettle has its lid
一倡三叹
yī chàng sān tàn
  1. 1 (of literature, music) deeply moving (idiom)
一传十,十传百
yī chuán shí , shí chuán bǎi
  1. 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
  2. 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一反常态
yī fǎn cháng tài
  1. 1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
  2. 2 entirely outside the norm
  3. 3 out of character
一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
一呼百诺
yī hū bǎi nuò
  1. 1 one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call

Sample Sentences

现在订购,就送您中文播客马克杯半打,就是一、二、三、四、五、六,六个!让您一边喝果汁,一边想起美好中华文化!
xiànzài dìng gòu ,jiù sòng nín Zhōngwén bōkè mǎkèbēi bàndǎ ,jiùshì yī 、èr 、sān 、sì 、wǔ 、liù ,liùgè !ràng nín yībiān hē guǒzhī ,yībiān xiǎng qǐ měihǎo Zhōnghuá wénhuà !
If you order now, you'll get half a dozen ChinesePod mugs! Thats one, two , three, four, five, six. You can drink juice and ponder over the wonders of Chinese culture.
眼前这片帐篷营区,被一条主干道分成两部分,一边是驻训官兵野战营房,一边是受阅装备车场
yǎnqián zhè piān zhàngpeng yíngqū ,bèi yī tiáo zhǔ gàndào fēnchéng liǎng bùfen ,yībiān shì zhùxùn guānbīng yězhàn yíngfáng ,yībiān shì shòuyuè zhuāngbèi chē chǎng
The military campground you see before you is divided in two parts by a main thoroughfare. One one side is the battlefield barracks of training officers and soldiers, on the other is the inspection ground for the armoured vehicles.
欸!你休想,你这单身狗,一边待着去,谁要跟你共享女朋友。
èi !nǐ xiūxiǎng ,nǐ zhè dānshēn gǒu ,yībiān dài zhe qù ,shéi yào gēn nǐ gòngxiǎng nǚpéngyou 。
Ah! Don't think that, a singleton like you, when you're on the sidelines, who'd want to share a girlfriend with you?
Go to Lesson 
中国事实上是认为仲裁结果无效,与中国交好的一些非洲国家及周边的小国站在中国一边。显而易见,所谓的南海争端问题,表面上是领土争端,实际上是各种政治力量的角力。
Zhōngguó shìshíshàng shì rènwéi zhòngcái jiéguǒ wúxiào ,yǔ Zhōngguó jiāohǎo de yīxiē fēizhōu guójiā jí zhōubiān de xiǎo guó zhàn zài Zhōngguó yībiān 。xiǎn ér yìjiàn ,suǒwèi de nánhǎi zhēngduān wèntí ,biǎomiàn shàng shì lǐngtǔ zhēngduān ,shíjìshàng shì gèzhǒng zhèngzhì lìliang de jiǎolì 。
China doesn't consider the arbitration's ruling valid, and countries with friendly relations with China in Africa and China's smaller neighbours have stood with China on this issue. It's clear to see that, although on the surface, the South China Sea dispute appears to be territorial dispute, it is really a political power struggle.
创业者和投资人的关系就是“鱼帮水,水帮鱼”。一边可以拿到钱创业,一边可以因为投资而拿到钱。
chuàngyèzhě hé tóuzīrén de guānxi jiùshì “yúbāngshuǐ,shuǐbāngyú ”。yībiān kěyǐ nádào qián chuàngyè ,yībiān kěyǐ yīnwèi tóuzī ér nádào qián 。
The relationship between entrepreneurs and investors is like ‘Quid Pro Quo’. One side gets money to start a business, and the other side makes money through investments.
Go to Lesson 
是啊,他们一边下棋,一边聊天,很有意思。
shì a ,tāmen yībiān xiàqí ,yībiān liáotiān ,hěn yǒuyìsi 。
Yes, they play chess and chat, it's very interesting.
Go to Lesson 
对了,晚上露营的帐篷还在车上吗?音乐太大声,我快受不了了,而且好热,我先去另外一边搭一下帐篷吧。
duìle ,wǎnshang lù de zhàngpéng háizài chēshang ma ?yīnyuè tàidà shēng ,wǒ kuài shòubuliǎo le ,érqiě hǎo rè ,wǒ xiān qù lìngwài yībiān dā yīxià zhàngpéng ba 。
Oh yes! Is the tent still in the car? The music is too loud, I can't take it much longer and I feel really hot. I'm going to go over to the other side to put up the tent.
啊!像这样一边喝着咖啡一边看着刚刚拼命做好的报表一张张印出来,莫名地有种幸福的感觉。
ā !xiàng zhèyàng yībiān hē zhe kāfēi yībiān kànzhe gānggāng pīnmìng zuò hǎo de bàobiǎo yīzhāng yìn chūlái ,mòmíng de yǒu zhǒng xìngfú de gǎnjué 。
Mmm...Sipping coffee whilst watching the report I toiled over print out sheet by sheet like this...there's an indescribable sense of happiness.
我有一个律师朋友,他经常一边洗澡一边跟自己说中文呢!俗话说“只要功夫深,铁棒磨成针”嘛。大家一起加油哦!
wǒ yǒu yī gè lǜshī péngyou ,tā jīngcháng yībiān xǐzǎo yībiān gēn zìjǐ shuō Zhōngwén ne !súhuà shuō “zhǐyàogōngfushēn,tiěbàngmóchéngzhēn ”ma 。dàjiā yīqǐ jiāyóu ò !
I have a lawyer friend who often speaks Chinese to himself while he takes a shower! There's an expression, "Perseverance spells success". Let's all keep going together!
Go to Lesson 
热水不够了怎么办?可以一边洗澡一边烧水吗?
rèshuǐ bùgòu le zěnme bàn ?kěyǐ yībiān xǐzǎo yībiān shāo shuǐ ma ?
If there isn't enough hot water, what then? Can you heat the water and take a shower at the same time?
Go to Lesson