一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
-
1 love at first sight (idiom)
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
-
1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
-
2 fig. to do one's job mechanically
-
3 to hold a position passively
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
-
1 devoid of conscience (idiom)
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
-
1 deranged
-
2 demented
-
3 berserk (idiom)
丧权辱国
sàng quán rǔ guó
-
1 to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)
-
2 to surrender territory under humiliating terms
丧尽天良
sàng jìn tiān liáng
-
1 devoid of conscience (idiom); utterly heartless
丧魂落魄
sàng hún luò pò
-
1 scared out of one's wits (idiom); in a panic
垂头丧气
chuí tóu sàng qì
-
1 hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected
-
2 crestfallen
晨钟暮鼓
chén zhōng mù gǔ
-
1 lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress
暮鼓晨钟
mù gǔ chén zhōng
-
1 lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice
-
2 the passage of time in a disciplined existence
治丧从俭
zhì sàng cóng jiǎn
-
1 to be frugal in attending to funeral rites (idiom)
玩物丧志
wán wù sàng zhì
-
1 lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress
-
2 excessive attention to trivia saps the will
闻风丧胆
wén fēng sàng dǎn
-
1 hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
台上一分钟,台下十年功
tái shàng yī fēn zhōng , tái xià shí nián gōng
-
1 ten years of practice for one minute on the stage (idiom)
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
-
1 lit. earthern pots make more noise than classical bells
-
2 good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)