串门儿
chuàn mén r5
Pinyin

Definition

串门儿
 - 
chuàn mén r5
  1. erhua variant of 串門|串门[chuàn mén]

Character Decomposition

Related Words (20)

chuàn
  1. 1 to string together
  2. 2 to skewer
  3. 3 to connect wrongly
  4. 4 to gang up
  5. 5 to rove
  6. 6 string
  7. 7 bunch
  8. 8 skewer
  9. 9 classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of
  10. 10 to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus)
  11. 11 to move across
chuàn mén
  1. 1 to call on sb
  2. 2 to drop in
  3. 3 to visit sb's home
yī lián chuàn
  1. 1 a succession of
  2. 2 a series of
chuàn shāo
  1. 1 to cook on a skewer
  2. 2 barbecued food on a skewer
  3. 3 shish kebab
chuàn lián
  1. 1 to establish ties or contact
  2. 2 in series connection (electricity)
fǎn chuàn
  1. 1 (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty
  2. 2 (modern) to play a transvestite role
  3. 3 to masquerade as an opponent
kè chuàn
  1. 1 to appear on stage in an amateur capacity
  2. 2 (of a professional) to make a guest appearance
  3. 3 (fig.) to assume a role outside one's usual duties
  4. 4 to substitute for
yáng ròu chuàn
  1. 1 lamb kebab
lián chuàn
  1. 1 one after the other
  2. 2 a succession of
  3. 3 a series of
chuàn gòng
  1. 1 to collude to fabricate a story
chuàn kǒu
  1. 1 serial port (computing)
chuàn wèi
  1. 1 to become tainted with the smell of sth else
  2. 2 to pick up an odor
chuàn liú
  1. 1 to stream (online)
chuàn xiàn
  1. 1 to get the lines crossed
chuàn hào
  1. 1 identification number
  2. 2 IMEI
chuàn háng
  1. 1 to miss a line
  2. 2 to confuse two lines
chuàn tōng
  1. 1 to collude
  2. 2 to collaborate
  3. 3 to gang up
chuàn tōng yī qì
  1. 1 to act in collusion (idiom)
chuàn mén r5
  1. 1 erhua variant of 串門|串门[chuàn mén]
chuàn mén zi
  1. 1 see 串門|串门[chuàn mén]

Idioms (2)

串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
串通一气
chuàn tōng yī qì
  1. 1 to act in collusion (idiom)

Sample Sentences

十万左右吧。但我觉得算超值了。一来省掉了超生的罚款,二来宝宝生下来就是香港人了,可以享受香港的高福利,优质的教育和医疗。以后出国就像串门儿一样简单。
shíwàn zuǒyòu ba 。dàn wǒ juéde suàn chāozhí le 。yīlái shěng diào le chāoshēng de fákuǎn ,èrlái bǎobao shēngxiàlai jiùshì Xiānggǎngrén le ,kěyǐ xiǎngshòu Xiānggǎng de gāo fúlì ,yōuzhì de jiàoyù hé yīliáo 。yǐhòu chūguó jiù xiàng chuànménr yīyàng jiǎndān 。
Around 100,000. However, I think it's great value. Firstly, it saves you from paying the fee for exceeding the one-child limit. Secondly, your baby is born a Hong Kong citizen and can enjoy high living standards like high quality education and medical care. In the future going abroad will be as simple as dropping in on someone.