交友
jiāo yǒu
Pinyin

Definition

交友
 - 
jiāo yǒu
  1. to make friends

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo yǒu
  1. 1 close friend
  2. 2 pal
  3. 3 (social networking website) friend
  4. 4 CL:個|个[gè]
péng you
  1. 1 friend
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
jiāo
  1. 1 to hand over
  2. 2 to deliver
  3. 3 to pay (money)
  4. 4 to turn over
  5. 5 to make friends
  6. 6 to intersect (lines)
  7. 7 variant of 跤[jiāo]
jiāo dài
  1. 1 to hand over
  2. 2 to explain
  3. 3 to make clear
  4. 4 to brief (sb)
  5. 5 to account for
  6. 6 to justify oneself
  7. 7 to confess
  8. 8 (coll.) to finish
jiāo juàn
  1. 1 to hand in one's examination script
jiāo yǒu
  1. 1 to make friends
jiāo wǎng
  1. 1 to associate (with)
  2. 2 to have contact (with)
  3. 3 to hang out (with)
  4. 4 to date
  5. 5 (interpersonal) relationship
  6. 6 association
  7. 7 contact
jiāo huàn
  1. 1 to exchange
  2. 2 to swap
  3. 3 to switch (telecom)
  4. 4 commutative (math)
  5. 5 to commute
jiāo yì
  1. 1 (business) transaction
  2. 2 business deal
  3. 3 CL:筆|笔[bǐ]
jiāo tì
  1. 1 to replace
  2. 2 alternately
  3. 3 in turn
jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)
jiāo gěi
  1. 1 to give
  2. 2 to deliver
  3. 3 to hand over
jiāo zhī
  1. 1 to interweave
jiāo tán
  1. 1 to discuss
  2. 2 to converse
  3. 3 chat
  4. 4 discussion
jiāo jǐng
  1. 1 traffic police
  2. 2 abbr. for 交通警察
jiāo tōng
  1. 1 to be connected
  2. 2 traffic
  3. 3 transportation
  4. 4 communications
  5. 5 liaison
jiāo fēng
  1. 1 to cross swords
  2. 2 to have a confrontation (with sb)
jiāo cuò
  1. 1 to crisscross
  2. 2 to intertwine
jiāo jì
  1. 1 communication
  2. 2 social intercourse
jiāo jí
  1. 1 intersection (symbol ∩) (set theory)

Idioms (20)

一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
  1. 1 to call on friends and relations (idiom)
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
  1. 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
  1. 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
化敌为友
huà dí wéi yǒu
  1. 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
  1. 1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
履舄交错
lu:3 xì jiāo cuò
  1. 1 lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go
  2. 2 a lively party
心力交瘁
xīn lì jiāo cuì
  1. 1 to be both mentally and physically exhausted (idiom)
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
  1. 1 to feel remorse and shame (idiom)
患难之交
huàn nàn zhī jiāo
  1. 1 a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
挚友良朋
zhì yǒu liáng péng
  1. 1 intimate friend and companion (idiom)
朋友妻不可欺
péng you qī bù kě qī
  1. 1 you should not covet your friend's wife (idiom)
涕泪交流
tì lèi jiāo liú
  1. 1 tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically
狐朋狗友
hú péng gǒu yǒu
  1. 1 a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels
目不交睫
mù bù jiāo jié
  1. 1 lit. the eyelashes do not come together (idiom)
  2. 2 fig. to not sleep a wink

Sample Sentences

哇,相亲,听起来好有年代感,这是十几二十年前的做法了吧?现在除非真的很不擅长交友,否则不会走到相亲这一步。
wā ,xiàngqīn ,tīng qǐlai hǎo yǒu niándàigǎn ,zhè shì shíjǐ èrshí nián qián de zuòfǎ le ba ?xiànzài chúfēi zhēnde hěnbù shàncháng jiāoyǒu ,fǒuzé bùhuì zǒudào xiāngqīn zhè yībù 。
Wow, family-arranged dates, it sounds like something from a bygone era. Isn't this way of doing things from over a decade or two decades ago? Now, unless you're really not very good at making friends, you wouldn't normally have to go on arranged dates.
上次我在网络交友的时候,遇到一个很好看的人。但是见到本人之后,这个人长得跟照片完全不一样,简直是挂羊头卖狗肉啊!
shàngcì wǒ zài Wǎngluò jiāoyǒu de shíhou ,yùdào yīgē hěn hǎokàn de rén 。dànshì jiàndào běnrén zhīhòu ,zhège rén cháng de gēn zhàopiàn wánquán bù yīyàng ,jiǎnzhí shì guàyángtóumàigǒuròu a !
I met someone really good-looking when I was dating online last time, but after I met her in person, I realized she looked totally different from her photo. She totally cried wine and sold vinegar!
Go to Lesson