伏笔
fú bǐ
Pinyin

Definition

伏笔
 - 
fú bǐ
  1. foreshadowing (literary device)
  2. foretaste of material to come (in essay or story)

Character Decomposition

Related Words (20)

mái fú
  1. 1 to ambush
  2. 2 to lie in wait for
  3. 3 to lie low
  4. 4 ambush
qián fú
  1. 1 to hide
  2. 2 to cover up
  3. 3 to conceal
qǐ fú
  1. 1 to move up and down
  2. 2 to undulate
  3. 3 ups and downs
  1. 1 surname Fu
fú àn
  1. 1 to bend over one's desk (writing, studying, taking a nap etc)
Fú niú shān
  1. 1 Funiu mountain range in southwest Henan, an eastern extension of Qinling range 秦嶺山脈|秦岭山脉[Qín lǐng shān mài], Shaanxi
fú tè jiā
  1. 1 vodka (loanword)
fú bǐ
  1. 1 foreshadowing (literary device)
  2. 2 foretaste of material to come (in essay or story)
guāng fú
  1. 1 photovoltaic (e.g. cell)
cǐ qǐ bǐ fú
  1. 1 up here, down there (idiom); to rise and fall in succession
  2. 2 no sooner one subsides, the next arises
  3. 3 repeating continuously
  4. 4 occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)
sān fú tiān
  1. 1 three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 (mid-July), 中伏 (late July to early August), 末伏 (mid-August)
zhōng fú
  1. 1 last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year
fú dì
  1. 1 to lie prostrate
Fú dì mó
  1. 1 Lord Voldemort (Harry Potter)
fú tiān
  1. 1 the hottest period of the year
  2. 2 see 三伏天[sān fú tiān]
fú wéi
  1. 1 to lie prostrate
  2. 2 to prostrate oneself (in veneration)
fú jī
  1. 1 ambush
  2. 2 to ambush
Fú Míng xiá
  1. 1 Fu Mingxia (1978-), Chinese diving champion
fú fǎ
  1. 1 to be executed
Fú ěr jiā Hé
  1. 1 Volga River

Idioms (8)

伏龙凤雏
fú lóng fèng chú
  1. 1 hidden genius (idiom)
危机四伏
wēi jī sì fú
  1. 1 danger lurks on every side (idiom)
夜行昼伏
yè xíng zhòu fú
  1. 1 to travel at night and lie low by day (idiom)
思潮起伏
sī cháo qǐ fú
  1. 1 thoughts surging in one's mind (idiom)
  2. 2 different thoughts coming to mind
此起彼伏
cǐ qǐ bǐ fú
  1. 1 up here, down there (idiom); to rise and fall in succession
  2. 2 no sooner one subsides, the next arises
  3. 3 repeating continuously
  4. 4 occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)
老骥伏枥
lǎo jì fú lì
  1. 1 lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations
老骥伏枥,志在千里
lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ
  1. 1 lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations
降龙伏虎
xiáng lóng fú hǔ
  1. 1 to vanquish dragons and tigers (idiom)

Sample Sentences

等一年算什么?你想想,作者在二十年前着手写小说的时候,就埋下了「顶住门」的伏笔。这可是单集成本六百万美金的大片,整个故事脉络处处暗涛汹涌,当然要吊足观众的胃口啦。
děng yī nián suàn shénme ?nǐ xiǎngxiang ,zuòzhě zài èrshí nián qián zhuóshǒu xiě xiǎoshuō de shíhou ,jiù mái xià le 「dǐng zhù mén 」de fúbǐ 。zhè kěshì dān jí chéngběn liù bǎiwàn měijīn de dàpiān ,zhěnggè gùshi màiluò chùchù àntāoxiōngyǒng ,dāngrán yào diàozú guānzhòng de wèi kǒu la 。
What's a year? Think about it. The author had planned the "hold the door" plot twist when he was writing the novel twenty years ago. This is a show where the budget for each episode is six million dollars. The entire story is an epic rollercoaster ride. Of course the show intends to keep it's audience at the edge of their seats and in total suspense.
Go to Lesson 
如果为了挑战自我克服交流障碍,你可以试试看这样的社交套路。破冰,找话题;深入,找共同点;收场,并为下次对话埋好伏笔。
rúguǒ wèile tiǎozhàn zìwǒ kèfú jiāoliú zhàngài ,nǐ kěyǐ shìshikàn zhèyàng de shèjiāo tàolù 。pòbīng ,zhǎo huàtí ;shēnrù ,zhǎo gòngtóngdiǎn ;shōuchǎng ,bìng wèi xiàcì duìhuà mái hǎo fúbǐ 。
To challenge yourself to overcome social impediments, you can try this kind of socializing routine. Break the ice and find a topic of conversation; go deeper and find a common point; bring it to a close and plant the seed for the next time.