休想
xiū xiǎng
Pinyin

Definition

休想
 - 
xiū xiǎng
  1. don't think (that)
  2. don't imagine (that)

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎng
  1. 1 to think
  2. 2 to believe
  3. 3 to suppose
  4. 4 to wish
  5. 5 to want
  6. 6 to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
xiū xi
  1. 1 rest
  2. 2 to rest
xiū xián
  1. 1 leisure
  2. 2 relaxation
  3. 3 not working
  4. 4 idle
  5. 5 to enjoy leisure
  6. 6 to lie fallow
huí xiǎng
  1. 1 to recall
  2. 2 to recollect
  3. 3 to think back
mèng xiǎng
  1. 1 (fig.) to dream of
  2. 2 dream
huàn xiǎng
  1. 1 delusion
  2. 2 fantasy
xīn xiǎng
  1. 1 to think to oneself
  2. 2 to think
  3. 3 to assume
sī xiǎng
  1. 1 thought
  2. 2 thinking
  3. 3 idea
  4. 4 ideology
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiǎng lái
  1. 1 it may be assumed that
xiǎng dào
  1. 1 to think of
  2. 2 to call to mind
  3. 3 to anticipate
xiǎng niàn
  1. 1 to miss
  2. 2 to remember with longing
  3. 3 to long to see again
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 CL:個|个[gè]
xiǎng yào
  1. 1 to want to
  2. 2 to feel like
  3. 3 to fancy
  4. 4 to care for sb
  5. 5 desirous of
xiǎng xiàng
  1. 1 to imagine
  2. 2 to fancy
  3. 3 CL:個|个[gè]
xiǎng qǐ
  1. 1 to recall
  2. 2 to think of
  3. 3 to call to mind
lǐ xiǎng
  1. 1 an ideal
  2. 2 a dream
  3. 3 ideal
  4. 4 perfect
yī zuì fāng xiū
  1. 1 to get thoroughly drunk (idiom)
  2. 2 to get plastered
bù xiū
  1. 1 endlessly
  2. 2 ceaselessly
bù kān shè xiǎng
  1. 1 too horrible to contemplate
  2. 2 unthinkable
  3. 3 inconceivable
bù xiǎng
  1. 1 unexpectedly

Idioms (19)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一醉方休
yī zuì fāng xiū
  1. 1 to get thoroughly drunk (idiom)
  2. 2 to get plastered
不眠不休
bù mián bù xiū
  1. 1 without stopping to sleep or have a rest (idiom)
休戚相关
xiū qī xiāng guān
  1. 1 to share the same interests (idiom)
  2. 2 to be closely related
  3. 3 to be in the same boat
冥思苦想
míng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
左思右想
zuǒ sī yòu xiǎng
  1. 1 to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles
  2. 2 to ponder
思前想后
sī qián xiǎng hòu
  1. 1 to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future
  2. 2 to ponder over reasons and connection
想入非非
xiǎng rù fēi fēi
  1. 1 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
  1. 1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
  2. 2 to try this, that and the other
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
  1. 1 to yearn for sth day and night (idiom)
案甲休兵
àn jiǎ xiū bīng
  1. 1 to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting
无休无止
wú xiū wú zhǐ
  1. 1 ceaseless; endless (idiom)
痴心妄想
chī xīn wàng xiǎng
  1. 1 to be carried away by one's wishful thinking (idiom)
  2. 2 to labor under a delusion
  3. 3 wishful thinking
癞蛤蟆想吃天鹅肉
lài há ma xiǎng chī tiān é ròu
  1. 1 lit. the toad wants to eat swan meat (idiom)
  2. 2 fig. to try to punch above one's weight
突发奇想
tū fā qí xiǎng
  1. 1 suddenly have a thought (idiom)
  2. 2 suddenly be inspired to do something
穷思苦想
qióng sī kǔ xiǎng
  1. 1 to think hard (idiom)
  2. 2 to give sth much thought
胡思乱想
hú sī luàn xiǎng
  1. 1 to indulge in flights of fancy (idiom)
  2. 2 to let one's imagination run wild
苦思冥想
kǔ sī míng xiǎng
  1. 1 to consider from all angles (idiom); to think hard
  2. 2 to rack one's brains

Sample Sentences

欸!你休想,你这单身狗,一边待着去,谁要跟你共享女朋友。
èi !nǐ xiūxiǎng ,nǐ zhè dānshēn gǒu ,yībiān dài zhe qù ,shéi yào gēn nǐ gòngxiǎng nǚpéngyou 。
Ah! Don't think that, a singleton like you, when you're on the sidelines, who'd want to share a girlfriend with you?
Go to Lesson 
我告诉你,连我的男朋友都没看过我素颜的样子,你休想要我在几十万人面前卸妆!
wǒ gàosu nǐ ,lián wǒ de nán péngyou dōu méi kàn guò wǒ sùyán de yàngzi ,nǐ xiūxiǎng yào wǒ zài jǐ shíwàn rén miànqián xièzhuāng !
B: No, really. Even my boyfriend has never seen me without makeup, so don't even think of making me take off my makeup in front of hundreds of thousands of people!
Go to Lesson 
弄错?我看你们是存心欺骗,当我们是白痴吗?告诉你,你忙不过来情有可原,随便说话骗人就太过分了,你今天休想赚到我一毛钱!
nòng cuò ?wǒ kàn nǐmen shì cúnxīn qīpiàn ,dāng wǒmen shì báichī ma ?gàosu nǐ ,nǐ máng bu guòlái qíngyǒukěyuán ,suíbiàn shuōhuà piànrén jiù tài guòfèn le ,nǐ jīntiān xiūxiǎng zhuàn dào wǒ yì máoqián !
A mistake? I think you're on the con, taking us for fools! Being busy is excusable, but lying to people is just too much. You can forget about earning even a cent from me today!
麒麟人,你休想把我们也变成机器人!
qílínrén ,nǐ xiūxiǎng bǎ wǒmen yě biànchéng jīqìrén !
Kirin-man, don't even think of trying to turn us into robots!