一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
事不关己
shì bù guān jǐ
-
1 a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
-
1 you can't always do as you like
-
2 one has to compromise in this world (idiom)
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
便民利民
biàn mín lì mín
-
1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
克己复礼
kè jǐ fù lǐ
-
1 restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
-
2 (any number of possible translations)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
-
1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
-
1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
克己奉公
kè jǐ fèng gōng
-
1 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
-
2 to serve the public interest wholeheartedly
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
各执己见
gè zhí jǐ jiàn
-
1 each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
各持己见
gè chí jǐ jiàn
-
1 each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
名利双收
míng lì shuāng shōu
-
1 both fame and fortune (idiom)
-
2 both virtue and reward
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
-
1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
-
2 the victim of one's own success
唯利是图
wéi lì shì tú
-
1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
-
2 self-seeking
严以律己
yǎn yǐ lu:4 jǐ
-
1 to be strict with oneself (idiom)
-
2 to demand a lot of oneself
严以责己宽以待人
yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén
-
1 to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
因利乘便
yīn lì chéng biàn
-
1 (idiom) to rely on the most favorable method