名利
míng lì
Pinyin

Definition

名利
 - 
míng lì
  1. fame and profit

Character Decomposition

Related Words (20)

shèng lì
  1. 1 victory
  2. 2 CL:個|个[gè]
míng
  1. 1 name
  2. 2 noun (part of speech)
  3. 3 place (e.g. among winners)
  4. 4 famous
  5. 5 classifier for people
míng dān
  1. 1 list of names
míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
dà jí dà lì
  1. 1 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
zhàn lì pǐn
  1. 1 spoils of war
pái míng
  1. 1 to rank (1st, 2nd etc)
  2. 2 ranking
shùn lì
  1. 1 smoothly
  2. 2 without a hitch
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental
Hēng lì
  1. 1 Henry (name)
  2. 2 henry (unit of inductance)
dài míng cí
  1. 1 pronoun
  2. 2 synonym
  3. 3 byword
biàn lì
  1. 1 convenient
  2. 2 easy
  3. 3 to facilitate
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark
  1. 1 surname Li
lì qì
  1. 1 sharp weapon
  2. 2 effective implement
  3. 3 outstandingly able individual
lì hǎo
  1. 1 favorable
  2. 2 good
  3. 3 advantage
lì niào
  1. 1 to promote urination
  2. 2 diuresis
lì shì
  1. 1 business profit
  2. 2 auspicious
  3. 3 lucky
  4. 4 small sum of money offered on festive days
lì xī
  1. 1 interest (on a loan)
  2. 2 CL:筆|笔[bǐ]

Idioms (20)

一本万利
yī běn wàn lì
  1. 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
仁言利博
rén yán lì bó
  1. 1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
冒名顶替
mào míng dǐng tì
  1. 1 to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
  2. 2 to pose under a false name
利令智昏
lì lìng zhì hūn
  1. 1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
  1. 1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
  1. 1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
名不副实
míng bù fù shí
  1. 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
  2. 2 Reality does not live up to the name.
  3. 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
  1. 1 the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
  1. 1 lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
  2. 2 enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
  1. 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
  1. 1 lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
  1. 1 the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.

Sample Sentences

哎,有钱的、没钱的、比上不足,比下有余的,就这么同住在一个城市里。 为生活打拼,为名利打拼。
ai ,yǒuqián de 、méi qiánde 、bǐshàngbùzú de ,jiù zhème tóng zhù zài yī ge chéngshì lǐ 。 wèi shēnghuó dǎpīn ,wéi míng lì dǎpīn 。
Oh, rich people, poor people, better than some and worse than the rest: all lived together in this city. They went all out to survive, and to make a name for themselves.
但是哪家媒体把这个叫慈善?只有排场大,有明星、名人,大笔捐款的才叫慈善。还有人说界定有钱人的标准就是做慈善。总之,那就是个名利场。
dànshì nǎ jiā méitǐ bǎ zhège jiào císhàn ?zhǐyǒu páichǎng dà ,yǒu míngxīng 、míngrén ,dàbǐ juānkuǎn de cái jiào císhàn 。hái yǒurén shuō jièdìng yǒuqiánrén de biāozhǔn jiùshì zuò císhàn 。zǒngzhī ,nà jiùshì ge mínglìchǎng 。
But did any media outlets call it charity? Only big occasions with stars and huge donations get called charity. Then there are some people who say that the defining standard for the wealthy is charity. In sum, it's a forum for wealth and fame.
哎!有必要争这个吗?其实不管目的是什么,为了名利也好,还是真的有爱心,只要结果能帮到别人,不都是好的吗?
ài !yǒu bìyào zhēng zhè ge ma ?qíshí bùguǎn mùdì shì shénme ,wéile míng lì yě hǎo ,háishì zhēnde yǒu àixīn ,zhǐyào jiéguǒ néng bāngdào biérén ,bù dōu shì hǎode ma ?
Agh! Why do you need to fight for this point? Actually, it doesn't matter what the goal is, whether you are doing it for fame or out of a loving heart. As long as the actual result is that you help people, isn't that enough?
他们人气这么高跟网络时代和市场经济也有关系。现在获取知识和发表作品都很容易,再加上媒体炒作和出版社追捧,很快就名利双收了。只怕成名容易,潜力不足。
tāmen rénqì zhème gāo gēn wǎngluò shídài hé shìchǎng jīngjì yě yǒu guānxi 。xiànzài huòqǔ zhīshi hé fābiǎo zuòpǐn dōu hěn róngyì ,zài jiāshang méitǐ chǎozuò hé chūbǎnshè zhuīpěng ,hěn kuài jiù mínglìshuāngshōu le 。zhǐ pà chéngmíng róngyì ,qiánlì bùzú 。
There being so much buzz about them is also related to the age of the internet and this market economy. Right now, acquiring knowledge and getting your literature out there is easy. On top of that, there's attention from the media and support from publishing companies. People can get rich and famous quickly. The fear is that becoming famous easily doesn't mean they have enough real potential.
是吗?据说罗琳靠这部书名利双收,一个中年单亲妈妈能有这样的想象力, 佩服佩服!
shì ma ?jùshuō Luólín kào zhè bù shū mínglìshuāngshōu ,yī ge zhōngnián dānqīn māma néng yǒu zhèyàng de xiǎngxiànglì , pèifú pèifú !
Really? They say that J.K. Rowling became rich and famous because of this book. I really admire that a middle-aged single mother could have such a great imagination.
Go to Lesson