半路
bàn lù
Pinyin

Definition

半路
 - 
bàn lù
  1. halfway
  2. midway
  3. on the way

Character Decomposition

Related Words (20)

yī bàn
  1. 1 half
yī lù
  1. 1 the whole journey
  2. 2 all the way
  3. 3 going the same way
  4. 4 going in the same direction
  5. 5 of the same kind
bàn
  1. 1 half
  2. 2 semi-
  3. 3 incomplete
  4. 4 (after a number) and a half
bàn yè
  1. 1 midnight
  2. 2 in the middle of the night
  1. 1 surname Lu
sān gēng bàn yè
  1. 1 in the depth of the night
  2. 2 very late at night
shàng bàn nián
  1. 1 first half (of a year)
shàng lù
  1. 1 to start on a journey
  2. 2 to be on one's way
xià bàn nián
  1. 1 second half of the year
zhōng lù
  1. 1 midway
  2. 2 mediocre (quality)
  3. 3 midfield (soccer)
gōng lù
  1. 1 highway
  2. 2 road
  3. 3 CL:條|条[tiáo]
chū lù
  1. 1 a way out (lit. and fig.)
  2. 2 opportunity for advancement
  3. 3 a way forward
  4. 4 outlet (for one's products)
bàn jià
  1. 1 half price
bàn chǎng
  1. 1 half of a game or contest
  2. 2 half-court
bàn tiān
  1. 1 half of the day
  2. 2 a long time
  3. 3 quite a while
  4. 4 midair
  5. 5 CL:個|个[gè]
bàn dǎo
  1. 1 peninsula
bàn sǐ
  1. 1 half dead (of torment, hunger, tiredness etc)
  2. 2 (tired) to death
  3. 3 (terrified) out of one's wits
  4. 4 (beaten) to within an inch of one's life
  5. 5 (knock) the daylights out of sb
bàn jué sài
  1. 1 semifinals
bàn shēng
  1. 1 half a lifetime
bàn lù
  1. 1 halfway
  2. 2 midway
  3. 3 on the way

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
一知半解
yī zhī bàn jiě
  1. 1 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
  2. 2 dilettante
  3. 3 amateur
一路顺风
yī lù shùn fēng
  1. 1 to have a pleasant journey (idiom)
一鳞半爪
yī lín bàn zhuǎ
  1. 1 lit. one scale and half a claw (idiom); only odd bits and pieces
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
事半功倍
shì bàn gōng bèi
  1. 1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
  2. 2 a stitch in time saves nine
冤家路窄
yuān jiā lù zhǎi
  1. 1 lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing factions
半推半就
bàn tuī bàn jiù
  1. 1 half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resistance
半瓶水响叮当
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng
  1. 1 lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
  3. 3 one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest
半真半假
bàn zhēn bàn jiǎ
  1. 1 (idiom) half true and half false
半途而废
bàn tú ér fèi
  1. 1 to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
半通不通
bàn tōng bù tōng
  1. 1 to not fully understand (idiom)
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
  1. 1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
  2. 2 fig. an open secret
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
天无绝人之路
tiān wú jué rén zhī lù
  1. 1 Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.
  2. 2 Never give up hope.
  3. 3 Never say die.
天雨路滑
tiān yù lù huá
  1. 1 roads are slippery due to rain (idiom)
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
峰回路转
fēng huí lù zhuǎn
  1. 1 the mountain road twists around each new peak (idiom)
  2. 2 (of a mountain road) twisting and turning
  3. 3 fig. an opportunity has come unexpectedly
  4. 4 things have taken a new turn
广开言路
guǎng kāi yán lù
  1. 1 to encourage the free airing of views (idiom)

Sample Sentences

你不知道,昨天一路都堵车,半路公交车还爆胎,花了两个小时才到!
nǐ bù zhīdào ,zuótiān yī lù dōu dǔchē ,bànlù gōngjiāochē hái bàotāi ,huā le liǎng gè xiǎoshí cái dào !
Well, let me tell you! There was a traffic jam all the way there and the bus ended up with a flat tire. It took me two hours to get there!
Go to Lesson 
就凭你,得了吧!看你这单薄的样子,再往前走,要是运气好点,还能看见麒麟人长什么样子。要是运气背,半路就渴死了。
jiù píng nǐ ,dé le !kàn nǐ zhè dānbó de yàngzi ,zài wǎng qián zǒu ,yàoshì yùnqi hǎo diǎn ,hái néng kànjiàn qílínrén zhǎng shénme yàngzi 。yàoshì yùnqi bèi ,bànlù jiù kěsǐ le 。
Get real! Look how weak you are. Keep coming forward-- if your luck is any good, you'll be able to see what a Kirin-man looks like. If your luck isn't so great, you'll die of thirst half way here.
没错。现在物流人才奇缺,所以只要你自己是真的对这一行感兴趣,像我们这种半路出家的人,也能够有不错的工作前景。
méicuò 。xiànzài wùliú réncái qíquē ,suǒyǐ zhǐyào nǐ zìjǐ shì zhēnde duì zhè yìháng gǎnxìngqù ,xiàng wǒmen zhèzhǒng bànlùchūjiā de rén ,yě nénggòu yǒu bùcuò de gōngzuò qiánjǐng 。
That's right. There's a severe shortage of people in logistics. So, as long as you're interested in the field, you have a great future ahead of you, even if you changed your career path halfway through, like me.