卢塞恩
Lú sài ēn
Pinyin

Definition

卢塞恩
 - 
Lú sài ēn
  1. Lucerne, Switzerland

Character Decomposition

Related Words (20)

ēn
  1. 1 variant of 恩[ēn]
Sāi
  1. 1 Serbia
  2. 2 Serbian
  3. 3 abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sāi ěr wéi yà]
sāi chē
  1. 1 traffic jam
gǎn ēn
  1. 1 to be grateful
Kǎi ēn sī
  1. 1 Keynes (name)
  2. 2 John Maynard Keynes (1883-1946), influential British economist
Zhōu Ēn lái
  1. 1 Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, prime minister 1949-1976
wā sāi
  1. 1 (slang) wow!
  2. 2 also pr. [wā sēi]
Āi sài é bǐ yà
  1. 1 Ethiopia
bào ēn
  1. 1 to pay a debt of gratitude
  2. 2 to repay a kindness
dǔ sè
  1. 1 to clog up
  2. 2 blockage
sāi zi
  1. 1 cork
  2. 2 plug
sāi mǎn
  1. 1 to stuff full
  2. 2 to cram in
  3. 3 packed tight
  4. 4 chock full
Sāi ěr wéi yà
  1. 1 Serbia
Sāi nà Hé
  1. 1 Seine
Sāi wéi lì yà
  1. 1 Sevilla, Spain
sài wēng shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
Sài shé ěr
  1. 1 the Seychelles
Bā sài luó nà
  1. 1 Barcelona
xīn jī gěng sè
  1. 1 myocardial infarction
  2. 2 heart attack
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth

Idioms (15)

刻薄寡恩
kè bó guǎ ēn
  1. 1 harsh and merciless (idiom)
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
忘恩负义
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
恩同再造
ēn tóng zài zào
  1. 1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
  1. 1 to employ both kindness and severity (idiom)
恩将仇报
ēn jiāng chóu bào
  1. 1 to bite the hand that feeds one (idiom)
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
感恩图报
gǎn ēn tú bào
  1. 1 grateful and seeking to repay the kindness (idiom)
知遇之恩
zhī yù zhī ēn
  1. 1 lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom)
  2. 2 patronage
  3. 3 protection
茅塞顿开
máo sè dùn kāi
  1. 1 murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear
豺狼塞路
chái láng sāi lù
  1. 1 ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
闭门塞窦
bì mén sè dòu
  1. 1 to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense

Sample Sentences