塞舌尔
Sài shé ěr
Pinyin

Definition

塞舌尔
 - 
Sài shé ěr
  1. the Seychelles

Character Decomposition

Related Words (20)

wā sāi
  1. 1 (slang) wow!
  2. 2 also pr. [wā sēi]
Sāi
  1. 1 Serbia
  2. 2 Serbian
  3. 3 abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sāi ěr wéi yà]
sāi chē
  1. 1 traffic jam
shé tou
  1. 1 tongue
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 enemy soldier captured for the purpose of extracting information
bí sè
  1. 1 a blocked nose
qī zuǐ bā shé
  1. 1 lively discussion with everybody talking at once
kǒu gān shé zào
  1. 1 lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
kǒu shé
  1. 1 dispute or misunderstanding caused by gossip
  2. 2 to talk sb round
Āi sài é bǐ yà
  1. 1 Ethiopia
dǔ sè
  1. 1 to clog up
  2. 2 blockage
sài wài
  1. 1 beyond the Great Wall
sāi zi
  1. 1 cork
  2. 2 plug
sāi mǎn
  1. 1 to stuff full
  2. 2 to cram in
  3. 3 packed tight
  4. 4 chock full
Sāi ěr wéi yà
  1. 1 Serbia
Sāi nà Hé
  1. 1 Seine
Sāi wéi lì yà
  1. 1 Sevilla, Spain
sài wēng shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
Sài shé ěr
  1. 1 the Seychelles
Bā sài luó nà
  1. 1 Barcelona
Bù lǔ sài ěr
  1. 1 Brussels, capital of Belgium

Idioms (20)

口干舌燥
kǒu gān shé zào
  1. 1 lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
塞翁失马焉知非福
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
如簧之舌
rú huáng zhī shé
  1. 1 lit. a tongue like a reed (idiom)
  2. 2 fig. a glib tongue
巧舌如簧
qiǎo shé rú huáng
  1. 1 lit. to have a tongue like a reed (idiom)
  2. 2 fig. to have a glib tongue
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
张口结舌
zhāng kǒu jié shé
  1. 1 agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words
  2. 2 gaping and speechless
拙嘴笨舌
zhuō zuǐ bèn shé
  1. 1 lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
搬唇递舌
bān chún dì shé
  1. 1 to pass on stories (idiom); to sow dissension
  2. 2 to blab
  3. 3 to tell tales
白费唇舌
bái fèi chún shé
  1. 1 to whistle down the wind
  2. 2 to waste one's breath (idiom)
茅塞顿开
máo sè dùn kāi
  1. 1 murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
  1. 1 to incite trouble between people (idiom)
豺狼塞路
chái láng sāi lù
  1. 1 ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power
  2. 2 a vicious tyranny rules the land
轻口薄舌
qīng kǒu bó shé
  1. 1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
  2. 2 caustic and sharp-tongued
轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
  1. 1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
  2. 2 caustic and sharp-tongued
逞其口舌
chěng qí kǒu shé
  1. 1 to boast of one's quarrels to others (idiom)
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
闭门塞窦
bì mén sè dòu
  1. 1 to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense
饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
  1. 1 blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker

Sample Sentences