1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
三姑六婆
sān gū liù pó
1 women with disreputable or illegal professions (idiom)
再生父母
zài shēng fù mǔ
1 like a second parent (idiom); one's great benefactor
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
姑息养奸
gū xī yǎng jiān
1 to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
姑置勿论
gū zhì wù lùn
1 to put something aside for the time being (idiom)
妇姑勃溪
fù gū bó xī
1 dispute among womenfolk (idiom); family squabbles
有其父必有其子
yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
1 like father, like son (idiom)
欲取姑予
yù qǔ gū yǔ
1 variant of 欲取姑與|欲取姑与[yù qǔ gū yǔ]
2 to make concessions for the sake of future gains (idiom)
欲取姑与
yù qǔ gū yǔ
1 to make concessions for the sake of future gains (idiom)
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
父慈子孝
fù cí zǐ xiào
1 benevolent father, filial son (idiom)
2 natural love between parents and children
知子莫若父
zhī zǐ mò ruò fù
1 nobody understands one's son better than his father (idiom)
认贼作父
rèn zéi zuò fù
1 lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal