完蛋
wán dàn
Pinyin

Definition

完蛋
 - 
wán dàn
  1. (coll.) to be done for

Character Decomposition

Related Words (20)

wán
  1. 1 to finish
  2. 2 to be over
  3. 3 whole
  4. 4 complete
  5. 5 entire
wán quán
  1. 1 complete
  2. 2 whole
  3. 3 totally
  4. 4 entirely
wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
wán měi
  1. 1 perfect
  2. 2 perfection
  3. 3 perfectly
dàn gāo
  1. 1 cake
  2. 2 CL:塊|块[kuài],個|个[gè]
zuò wán
  1. 1 to finish
  2. 2 to complete the task
chī wán
  1. 1 to finish eating
wán shàn
  1. 1 (of systems, facilities etc) comprehensive
  2. 2 well-developed
  3. 3 excellent
  4. 4 to refine
  5. 5 to improve
wán gōng
  1. 1 to finish work
  2. 2 to complete a project
wán zhěng
  1. 1 complete
  2. 2 intact
wán bì
  1. 1 to finish
  2. 2 to end
  3. 3 to complete
wán jié
  1. 1 to finish
  2. 2 to conclude
  3. 3 completed
wán dàn
  1. 1 (coll.) to be done for
xiě wán
  1. 1 to finish writing
cǎi dàn
  1. 1 painted eggshell
  2. 2 Easter egg
  3. 3 (media) Easter egg (hidden feature in software or a movie etc)
  4. 4 post-credits scene
cào dàn
  1. 1 lousy
  2. 2 rotten
hún dàn
  1. 1 scoundrel
  2. 2 bastard
  3. 3 hoodlum
  4. 4 wretch
gǔn dàn
  1. 1 get out of here!
  2. 2 beat it!
wáng bā dàn
  1. 1 bastard (insult)
  2. 2 son of a bitch
yòng wán
  1. 1 used up
  2. 2 finished

Idioms (13)

功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
完事大吉
wán shì dà jí
  1. 1 everything is finished (idiom); And there you are!
完璧归赵
wán bì guī Zhào
  1. 1 lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
臻于完善
zhēn yú wán shàn
  1. 1 to attain perfection (idiom)
苍蝇不叮无缝蛋
cāng ying bù dīng wú fèng dàn
  1. 1 lit. flies do not attack an intact egg (idiom)
  2. 2 fig. no smoke without a fire
覆巢之下无完卵
fù cháo zhī xià wú wán luǎn
  1. 1 lit. when the nest is upset no egg is left intact (idiom)
  2. 2 fig. when one falls in disgrace the whole family is doomed
覆巢无完卵
fù cháo wú wán luǎn
  1. 1 lit. when the nest overturns no egg remains intact
  2. 2 no member escapes unscathed from a family disaster (idiom)
鸡蛋碰石头
jī dàn pèng shí tou
  1. 1 lit. an egg colliding with a rock (idiom)
  2. 2 fig. to attack sb stronger than oneself
  3. 3 to overrate one's abilities
鸡蛋里挑骨头
jī dàn li tiāo gǔ tou
  1. 1 to look for bones in an egg
  2. 2 to find fault
  3. 3 to nitpick (idiom)
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
  1. 1 the chicken has flown the coop and the eggs are broken
  2. 2 a dead loss (idiom)
体无完肤
tǐ wú wán fū
  1. 1 lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
  1. 1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
  1. 1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate

Sample Sentences

完蛋了,我快要迟到了。
wándàn le ,wǒ kuàiyào chídào le 。
I'm done. I am going to be late.
Go to Lesson 
完蛋,要迟到了!
wándàn ,yào chídào le !
I am done. I will be late.
是啊,到时候车贷付不出来就完蛋了。
shì a ,dào shíhou chē dài fù bùchūlái jiù wándàn le 。
Yeah, if I can't pay off the car loan when the time comes, I'm done for.
Go to Lesson 
好...啊!我藏在衣柜里的金项链都不见了,完蛋了!
hǎo ...ā !wǒ cáng zài yīguì lǐ de jīn xiàngliàn dōu bújiàn le ,wándàn le !
OK... Ah! The gold necklace I hid in the closet is missing, we're done for!
Go to Lesson 
警察马上就过来,什么完蛋了?
jǐngchá mǎshàng jiù guòlai ,shénme wándàn le ?
The police will be here soon, what do you mean "we're done for"?
Go to Lesson 
完蛋了!我八点要上课,居然睡过头了!
wándàn le !wǒ bādiǎn yào shàngkè ,jūrán shuì guòtóu le !
I'm done for! I have to be in class at eight o'clock and I actually overslept!
Go to Lesson 
啊!!!怎么办,明天《毛概》考试我都没背出来啊!这个老师听说特别喜欢关人,我完蛋了!
ā !!!zěnme bàn ,míngtiān 《máogài 》kǎoshì wǒ dōu méi bèichūlái a !zhè ge lǎoshī tīngshuō tèbié xǐhuan guān rén ,wǒ wándàn le !
Whoa! What am I going to do? Tomorrow is the final on Mao Zedong Thought and I haven't memorized anything! I've heard this teacher really likes to fail people. I'm done for!
Go to Lesson 
啊?完蛋了,我老婆是外地人。她不能自由行了。
ǎ ?wándàn le ,wǒ lǎopó shì wàidìrén 。tā bù néng zìyóuxíng le 。
What? I'm screwed. My wife is an outsider. She can't travel freely.
Go to Lesson