刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
-
1 lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
剑拔弩张
jiàn bá nǔ zhāng
-
1 lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility
-
2 at daggers drawn
剑走偏锋
jiàn zǒu piān fēng
-
1 the sword moves with side stroke (modern idiom)
-
2 fig. unexpected winning move
-
3 unconventional gambit
剑走蜻蛉
jiàn zǒu qīng líng
-
1 the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
-
2 fig. unexpected winning move
-
3 unconventional gambit
口蜜腹剑
kǒu mì fù jiàn
-
1 lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo
-
1 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
-
2 fig. (of one's skills etc) to be as good as ever
-
3 the old man still has it
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
-
1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē
-
1 precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury
招财进宝
zhāo cái jìn bǎo
-
1 ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!
文房四宝
wén fáng sì bǎo
-
1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
-
2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
有宝何必人前夸
yǒu bǎo hé bì rén qián kuā
-
1 There is no need to boast about one's treasures. (idiom)
无事不登三宝殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
-
1 lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom)
-
2 fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth)
-
3 having a hidden agenda
琴剑飘零
qín jiàn piāo líng
-
1 floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position
丑妻近地家中宝
chǒu qī jìn dì jiā zhōng bǎo
-
1 an ugly wife is a treasure at home (idiom)
项庄舞剑
Xiàng Zhuāng wǔ jiàn
-
1 lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hóng mén Yàn] in 206 BC)
-
2 fig. an elaborate deception hiding malicious intent
项庄舞剑,意在沛公
Xiàng Zhuāng wǔ jiàn , yì zài Pèi gōng
-
1 lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pèi gōng] and the future Han emperor, during a sword dance at Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hóng mén Yàn]
-
2 an elaborate deception to hide malicious intent
香车宝马
xiāng chē bǎo mǎ
-
1 magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury
香轮宝骑
xiāng lún bǎo qí
-
1 magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury