前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
-
1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
-
2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
-
3 to be in a predicament
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
-
1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
问客杀鸡
wèn kè shā jī
-
1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
-
2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
游客止步
yóu kè zhǐ bù
-
1 visitors are not admitted (idiom)
词人墨客
cí rén mò kè
-
1 sb of literary abilities (idiom)
宾客盈门
bīn kè yíng mén
-
1 guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
过了这个村就没这个店
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance
过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance
顾客至上
gù kè zhì shàng
-
1 the customer reigns supreme (idiom)