工艺品
gōng yì pǐn
Pinyin

Definition

工艺品
 - 
gōng yì pǐn
  1. handicraft article
  2. handiwork
  3. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

rén pǐn
  1. 1 moral standing
  2. 2 moral quality
  3. 3 character
  4. 4 personality
  5. 5 appearance
  6. 6 looks (colloquial)
  7. 7 bearing
zuò pǐn
  1. 1 work (of art)
  2. 2 opus
  3. 3 CL:部[bù],篇[piān]
pǐn pái
  1. 1 brand name
  2. 2 trademark
yuán gōng
  1. 1 staff
  2. 2 personnel
  3. 3 employee
gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
gōng zī
  1. 1 wages
  2. 2 pay
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
zhàn lì pǐn
  1. 1 spoils of war
zhèng pǐn
  1. 1 certified goods
  2. 2 quality product
  3. 3 normal product
  4. 4 A-class goods
jiǎng pǐn
  1. 1 award
  2. 2 prize
chǎn pǐn
  1. 1 goods
  2. 2 merchandise
  3. 3 product
  4. 4 CL:個|个[gè]
shí pǐn
  1. 1 foodstuff
  2. 2 food
  3. 3 provisions
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
yī pǐn
  1. 1 superb
  2. 2 first-rate
  3. 3 (of officials in imperial times) the highest rank
rén gōng
  1. 1 artificial
  2. 2 manpower
  3. 3 manual work
zuò gōng
  1. 1 to work with one's hands
  2. 2 manual work
  3. 3 workmanship
chū pǐn
  1. 1 to produce an item
  2. 2 output
  3. 3 items that are produced
fēn gōng
  1. 1 to divide up the work
  2. 2 division of labor
jiā gōng
  1. 1 to process
  2. 2 processing
  3. 3 working (of machinery)
wù gōng
  1. 1 to work as a laborer
huà zhuāng pǐn
  1. 1 cosmetic
  2. 2 makeup product
huà gōng
  1. 1 chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]
  2. 2 chemical engineering, abbr. of 化學工程|化学工程[huà xué gōng chéng]

Idioms (11)

偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
  1. 1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
  2. 2 jerry-building
  3. 3 sloppy work
品学兼优
pǐn xué jiān yōu
  1. 1 excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school)
  2. 2 a paragon of virtue and learning
品头论足
pǐn tóu lùn zú
  1. 1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
  2. 2 fig. to find fault in minor details
  3. 3 nitpicking
  4. 4 overcritical
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
  1. 1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
  1. 1 different tunes played with equal skill (idiom)
  2. 2 different methods leading to the same result
  3. 3 different approach but equally satisfactory outcome
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
  1. 1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
  2. 2 fig. time invested in preparations is not lost
  3. 3 a beard well lathered is half shaved
神工鬼斧
shén gōng guǐ fǔ
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship
良工心苦
liáng gōng xīn kǔ
  1. 1 expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill
  2. 2 A masterpiece demands suffering.
评头品足
píng tóu pǐn zú
  1. 1 to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
马工枚速
Mǎ gōng Méi sù
  1. 1 Sima Xiangru is meticulous and Mei Gao is fast (idiom)
  2. 2 to each his good points
鬼斧神工
guǐ fǔ shén gōng
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship

Sample Sentences

山猪肉一定有,还有不少其他特色美食,看完表演也可以看看一些原住民手工艺品、织品。
shānzhūròu yīdìng yǒu ,háiyǒu bùshǎo qítā tèsè měishí ,kàn wán biǎoyǎn yě kěyǐ kàn kan yīxiē yuánzhùmín shǒugōngyìpǐn 、zhīpǐn 。
There will definitely be boar meat and lots of other culinary specialties. After the performance you can also have a look at some aboriginal craftworks and textiles.
Go to Lesson 
没错,既然你这么喜欢刺绣,下回我请朋友从四川给你带一些工艺品来。
méicuò ,jìrán nǐ zhème xǐhuan cìxiù ,xià huí wǒ qǐng péngyou cóng Sìchuān gěi nǐ dài yīxiē gōngyìpǐn lái 。
Yes, given that you like embroidery so much, next time I'll ask my friend to bring some craftworks back from Sichuan for you.
Go to Lesson 
有很多手工艺品,很精致。
yǒu hěn duō shǒugōngyìpǐn ,hěn jīngzhì 。
There are a lot of handicrafts. They're really well-made.
Go to Lesson 
其实本地人还是喜欢留在这里生活。做一些手工艺品,开开家庭旅馆,生活还不错。
qíshí běndìrén háishì xǐhuan liú zài zhèlǐ shēnghuó 。zuò yīxiē shǒugōngyìpǐn ,kāi kai jiātíng lǚguǎn ,shēnghuó hái bùcuò 。
Actually, the local people quite like to stick around and live here. They can make handicrafts, open a guesthouse - it's not a bad life.
Go to Lesson