开幕
kāi mù
Pinyin

Definition

开幕
 - 
kāi mù
  1. to open (a conference)
  2. to inaugurate

Character Decomposition

Related Words (20)

zì mù
  1. 1 caption
  2. 2 subtitle
píng mù
  1. 1 screen (TV, computer or movie)
  1. 1 curtain or screen
  2. 2 canopy or tent
  3. 3 headquarters of a general
  4. 4 act (of a play)
nèi mù
  1. 1 inside story
  2. 2 non-public information
  3. 3 behind the scenes
  4. 4 internal
yè mù
  1. 1 curtain of night
  2. 2 gathering darkness
wéi mù
  1. 1 heavy curtain
mù hòu
  1. 1 behind the scenes
xù mù
  1. 1 prologue
jiē mù
  1. 1 opening
  2. 2 unveiling
yíng mù
  1. 1 TV screen
luò mù
  1. 1 the curtain drops
  2. 2 the end of the show
xiè mù
  1. 1 to take a curtain call
  2. 2 (fig.) to come to an end
yín mù
  1. 1 movie screen
bì mù
  1. 1 the curtain falls
  2. 2 lower the curtain
  3. 3 to come to an end (of a meeting)
kāi mù
  1. 1 to open (a conference)
  2. 2 to inaugurate
kāi mù shì
  1. 1 opening ceremony
hēi mù
  1. 1 hidden details
  2. 2 dirty tricks
  3. 3 dark secrets
chuí mù
  1. 1 canopy
bào mù
  1. 1 announce the items on a (theatrical) program
zhàng mù
  1. 1 tent

Idioms (0)

Sample Sentences

中国国家主席习近平出席开幕式并发表主旨讲话,强调携手打造新时代更加紧密的中非命运共同体,提出对非合作“八大行动”。
Zhōngguó guójiā zhǔxí XíJìnpíng chūxí kāimùshì bìng fābiǎo zhǔzhǐ jiǎnghuà ,qiángdiào xiéshǒu dǎzào Xīn shídài gèngjiā jǐnmì de ZhōngFēi mìngyùngòngtóngtǐ ,tíchū duì Fēi hézuò “bā dà xíngdòng ”。
In a keynote speech by Chinese President Xi Jinping at the opening ceremony, he emphasised the joint efforts to build a new era of China-Africa community of shared future and proposed "eight major actions" on cooperation.
三日,中非合作论坛北京峰会在人民大会堂开幕,
sānrì ,ZhōngFēi hézuò lùntán Běijīng fēnghuì zài RénmínDàhuìtáng kāimù ,
On the 3rd, the opening of the Beijing Summit of the China-Africa Cooperation Forum was held in the Great Hall of the People in Beijing.
一带一路国际合作高峰论坛开幕式,习近平主席《携手推进“一带一路”建设》节选。
YīdàiYīlù guójì hézuò gāofēng lùntán kāimùshì ,XíJìnpíng zhǔxí 《xiéshǒu tuījìn “YīdàiYīlù ”jiànshè 》jiéxuǎn 。
Excerpts from President Xi Jinping’s remarks on “collaborating on pushing forward the infrastructure of the One Belt One Road initiatives at the opening ceremony of the Belt and Road Forum for International Cooperation.
时间来不及了,我们估计赶不上发布会开幕了。
shíjiān láibují le ,wǒmen gūjì gǎnbushàng fābùhuì kāimù le 。
Time is running out. I reckon we aren't going to catch the opening of the conference.
Go to Lesson 
火车还没开,你现在去还来得及(开幕了)。
huǒchē hái méi kāi ,nǐ xiànzài qù hái láidejí (kāimù le )。
The train hasn't left. You'll still make it if you leave now.
Go to Lesson 
巴西?那我也要看。巴西美女多,开幕式一定有热情的桑巴舞。开幕式是几号啊?
Bāxī ?nà wǒ yě yào kàn 。Bāxī měinǚ duō ,kāimùshì yīdìng yǒu rèqíng de sāngbawǔ 。kāimùshì shì jǐ hào ā ?
Brazil? Then I want to watch it. Brazil has a lot of beautiful women. The opening ceremony will definitely have lively samba dancing. What date is the opening ceremony?
Go to Lesson 
北京奥运会的开幕式
Běijīng\'àoyùnhuì de kāimùshì
The opening ceremony of Beijing's Olympic Games.
Go to Lesson 
我觉得北京开展的奥运会筹备和宣传工作营造了非常良好的社会氛围,也受到了所有群众的密切关注。我听说在北京奥运会开幕倒计时1000天时才刚刚发布的奥运吉祥物“福娃”,一直供不应求,形成了十分热烈的奥运气氛。
wǒ juéde Běijīng kāizhǎn de Àoyùnhuì chóubèi hé xuānchuán gōngzuò yíngzào le fēicháng liánghǎo de shèhuì fēnwéi ,yě shòudào le suǒyǒu qúnzhòng de mìqiē guānzhù 。wǒ tīngshuō zài Běijīng Àoyùnhuì kāimù dàojìshí yī qiān tiān shí cái gānggāng fābù de Àoyùn jíxiángwù “Fúwá ”,yīzhí gōngbùyìngqiú ,xíngchéng le shífēn rèliè de Àoyùn qìfēn 。
I think that the preparation and public awareness campaigns that Beijing has launched for the Olympics have created a really good social atmosphere. And it's gotten close attention from everyone. I hear that when the 1000-day countdown to the games had just barely started, there were not enough of the ''Fuwa" mascots. It created an extremely enthusiastic Olympic atmosphere.
世界杯6月9号要开幕了。你今年看好哪个队?
shìjièbēi liùyuèjiǔhào yào kāimù le 。nǐ jīnnián kànhǎo nǎge duì ?
The World Cup opens on June 9th. Which team do you favor this year?
Go to Lesson 
你在哪儿看开幕式?
nǐ zài nǎr kàn kāimùshì ?
Where will you watch the opening ceremony?
Go to Lesson