开设
kāi shè
Pinyin

Definition

开设
 - 
kāi shè
  1. to offer (goods or services)
  2. to open (for business etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

dǎ kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to show (a ticket)
  3. 3 to turn on
  4. 4 to switch on
shè jì
  1. 1 plan
  2. 2 design
  3. 3 to design
  4. 4 to plan
  5. 5 CL:個|个[gè]
kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to start
  3. 3 to turn on
  4. 4 to boil
  5. 5 to write out (a prescription, check, invoice etc)
  6. 6 to operate (a vehicle)
  7. 7 carat (gold)
  8. 8 abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kāi ěr wén]
  9. 9 abbr. for 開本|开本[kāi běn], book format
kāi shǐ
  1. 1 to begin
  2. 2 beginning
  3. 3 to start
  4. 4 initial
  5. 5 CL:個|个[gè]
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
kāi mén
  1. 1 to open a door (lit. and fig.)
  2. 2 to open for business
lí kāi
  1. 1 to depart
  2. 2 to leave
diū kāi
  1. 1 to cast or put aside
  2. 2 to forget for a while
jiǎ shè
  1. 1 to suppose
  2. 2 to presume
  3. 3 to assume
  4. 4 supposing that ...
  5. 5 if
  6. 6 hypothesis
  7. 7 conjecture
gōng kāi
  1. 1 public
  2. 2 to publish
  3. 3 to make public
fēn kāi
  1. 1 to separate
  2. 2 to part
zhào kāi
  1. 1 to convene (a conference or meeting)
  2. 2 to convoke
  3. 3 to call together
zhǎn kāi
  1. 1 to unfold
  2. 2 to carry out
  3. 3 to be in full swing
  4. 4 to launch
jiàn shè
  1. 1 to build
  2. 2 to construct
  3. 3 construction
  4. 4 constructive
zhāng kāi
  1. 1 to open up
  2. 2 to spread
  3. 3 to extend
xiǎng kāi
  1. 1 to get over (a shock, bereavement etc)
  2. 2 to avoid dwelling on unpleasant things
  3. 3 to accept the situation and move on
chāi kāi
  1. 1 to dismantle
  2. 2 to disassemble
  3. 3 to open up (sth sealed)
  4. 4 to unpick
lā kāi
  1. 1 to pull open
  2. 2 to pull apart
  3. 3 to space out
  4. 4 to increase
pāo kāi
  1. 1 to throw out
  2. 2 to get rid of
tuī kāi
  1. 1 to push open (a gate etc)
  2. 2 to push away
  3. 3 to reject
  4. 4 to decline

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
一把钥匙开一把锁
yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ
  1. 1 One key opens one lock.
  2. 2 There is a different solution for each problem. (idiom)
信口开河
xìn kǒu kāi hé
  1. 1 to speak without thinking (idiom)
  2. 2 to blurt sth out
别开生面
bié kāi shēng miàn
  1. 1 to start sth new or original (idiom); to break a new path
  2. 2 to break fresh ground
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
  1. 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
  2. 2 to talk about sb's weak point
喜笑颜开
xǐ xiào yán kāi
  1. 1 grinning from ear to ear (idiom)
  2. 2 beaming with happiness
天造地设
tiān zào dì shè
  1. 1 lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)
  2. 2 ideal
  3. 3 perfect
  4. 4 (of a match) made in heaven
  5. 5 to be made for one another
左右开弓
zuǒ yòu kāi gōng
  1. 1 lit. to shoot from both sides (idiom)
  2. 2 fig. to display ambidexterity
  3. 3 to slap with one hand and then the other, in quick succession
  4. 4 to use both feet equally (football)
广开言路
guǎng kāi yán lù
  1. 1 to encourage the free airing of views (idiom)
形同虚设
xíng tóng xū shè
  1. 1 to exist in name only
  2. 2 empty shell
  3. 3 useless (idiom)
情窦初开
qíng dòu chū kāi
  1. 1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
  1. 1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
  2. 2 to try this, that and the other
撇开不谈
piē kāi bù tán
  1. 1 to ignore an issue (idiom)
放开手脚
fàng kāi shǒu jiǎo
  1. 1 to have free rein (idiom)
旗开得胜
qí kāi dé shèng
  1. 1 lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success
  2. 2 success in a single move
树上开花
shù shàng kāi huā
  1. 1 to deck the tree with false blossoms
  2. 2 to make something of no value appear valuable (idiom)
死猪不怕开水烫
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng
  1. 1 lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom)
  2. 2 fig. to be unaffected (by sth)
  3. 3 undaunted
狗窦大开
gǒu dòu dà kāi
  1. 1 dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)
皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
  1. 1 flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
眉开眼笑
méi kāi yǎn xiào
  1. 1 brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
  2. 2 all smiles

Sample Sentences

这家公司在越南开设了新工厂。
zhè jiā gōngsī zài Yuènán kāishè le Xīn gōngchǎng 。
This company set up a new factory in Vietnam.
Go to Lesson 
开设账户
kāishè zhànghù
Establish an account
Go to Lesson 
开设公司
kāishè gōngsī
Establish a company
Go to Lesson 
那是几年前的情况了。现在,好多大学都采用学分制,也开设了好多选修科目,鼓励学生多接触不同的知识。而且,换专业也比过去容易多了。总之,现在中国大学的制度和氛围早就不像以前那么死板了。
nà shì jǐnián qián de qíngkuàng le 。xiànzài ,hǎo duō dàxué dōu cǎiyòng xuéfēnzhì ,yě kāishè le hǎo duō xuǎnxiū kēmù ,gǔlì xuésheng duō jiēchù bùtóng de zhīshi 。érqiě ,huàn zhuānyè yě bǐ guòqù róngyì duō le 。zǒngzhī ,xiànzài Zhōngguó dàxué de zhìdù hé fēnwéi zǎo jiù bù xiàng yǐqián nàme sǐbǎn le 。
That's how things used to be in the past. Now, a lot of universities are credit-based, and they've started up a lot of elective courses. They encourage students to try out unfamiliar fields of knowledge. And changing your major is much easier today than it used to be. In sum, for a long time now modern Chinese universities' rules and atmosphere haven't been that rigid.
我还是觉得不太可靠。虽说MBA是一个新兴事物,发展快是没有错,但国内MBA的教育质量实在是良莠不齐。各大学校都争先开设MBA课程,却没有足够的师资和教学基础,报考MBA的学员也是一味跟风,根本没有应有的素质和基础。MBA教育本来是对有一定管理经验的人进行高级管理培养的,所以报考的条件之一就是要有3到5年的工作经验,可是现在在国内,却成为了很多人为了得到文凭和找工作的跳板。我想这是有悖于MBA教育的初衷的。
wǒ hái shì juéde bùtài kěkào 。suīshuō MBA shì yī ge xīnxīng shìwù ,fāzhǎn kuài shì méiyǒu cuò ,dàn guónèi MBA de jiàoyù zhìliàng shízài shì liángyǒubùqí 。gè dà xuéxiào dōu zhēngxiān kāishè MBA kèchéng ,què méiyǒu zúgòu de shīzī hé jiàoxué jīchǔ ,bàokǎo MBA de xuéyuán yě shì yīwèi gēnfēng ,gēnběn méiyǒu yīngyǒu de sùzhì hé jīchǔ 。MBA jiàoyù běnlái shì duì yǒu yīdìng guǎnlǐ jīngyàn de rén jìnxíng gāojí guǎnlǐ péiyǎng de ,suǒyǐ bàokǎo de tiáojiàn zhīyī jiùshì yào yǒu sān dào wǔ nián de gōngzuò jīngyàn ,kěshì xiànzài zài guónèi ,què chéngwéi le hěn duō rén wèile dédào wénpíng hé zhǎo gōngzuò de tiàobǎn 。wǒ xiǎng zhè shì yǒubèi yú MBA jiàoyù de chūzhōng de 。
I still think it's not that reliable. It's fine to say that the MBA is a new thing, and it should develop quickly. But the quality of education in domestic MBA programs is just very uneven. Every university is competing to be first to offer MBA classes, but they don't have enough teachers or an academic foundation. The students taking the MBA entrance exams are all just getting on the band wagon. They just don't have the necessary qualities or background. MBA education was originally to offer advanced management training to people who already had a certain amount of work experience. So one of the conditions of application was three to five years of work experience. But now, in China, people are using their MBA qualifications as a launch pad when they go job-hunting. I think that runs counter to the MBA's original intention.