弄混
nòng hún
Pinyin

Definition

弄混
 - 
nòng hún
  1. to confuse (fail to differentiate)

Character Decomposition

Related Words (20)

lòng
  1. 1 lane
  2. 2 alley
hún
  1. 1 confused
  2. 2 dirty
  3. 3 to mix
  4. 4 muddy
  5. 5 variant of 渾|浑[hún]
hún dàn
  1. 1 scoundrel
  2. 2 bastard
  3. 3 hoodlum
  4. 4 wretch
nòng diū
  1. 1 to lose
nòng dào
  1. 1 to get hold of
  2. 2 to obtain
  3. 3 to secure
  4. 4 to come by
nòng huài
  1. 1 to ruin
  2. 2 to spoil
  3. 3 to break
nòng sǐ
  1. 1 to kill
  2. 2 to put to death
nòng xǐng
  1. 1 to wake sb up
nòng cuò
  1. 1 to err
  2. 2 to get sth wrong
  3. 3 to miscalculate
  4. 4 to misunderstand
nòng zāng
  1. 1 to make dirty
  2. 2 to defile
  3. 3 to smear
yú nòng
  1. 1 to make a fool out of
  2. 2 to fool
  3. 3 to dupe
zhuō nòng
  1. 1 to tease
bān nòng
  1. 1 to fiddle with
  2. 2 to play and move sth about
  3. 3 to show off (what one can do)
  4. 4 to parade (one's capabilities)
  5. 5 to cause trouble
bō nòng
  1. 1 to move to and fro (with hand, foot, stick etc)
  2. 2 to fiddle with
  3. 3 to stir up
bǎi nòng
  1. 1 to move back and forth
  2. 2 to fiddle with
hùn luàn
  1. 1 confusion
  2. 2 chaos
  3. 3 disorder
hùn níng tǔ
  1. 1 concrete
hùn hé
  1. 1 to mix
  2. 2 to blend
  3. 3 hybrid
  4. 4 composite
hùn hé wù
  1. 1 mixture
  2. 2 composite
hùn dā
  1. 1 to mix and match (of clothing etc)

Idioms (17)

含饴弄孙
hán yí nòng sūn
  1. 1 lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)
  2. 2 fig. to enjoy a happy and leisurely old age
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
  1. 1 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
弄懂弄通
nòng dǒng nòng tōng
  1. 1 to get a thorough understanding of sth (idiom)
弄虚作假
nòng xū zuò jiǎ
  1. 1 to practice fraud (idiom); by trickery
搔首弄姿
sāo shǒu nòng zī
  1. 1 to stroke one's hair coquettishly (idiom)
搬弄是非
bān nòng shì fēi
  1. 1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
  2. 2 to tell tales
  3. 3 to make mischief
混世魔王
hùn shì mó wáng
  1. 1 devil incarnate (idiom)
  2. 2 fiend in human form
混水摸鱼
hún shuǐ mō yú
  1. 1 to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain
  2. 2 also written 渾水摸魚|浑水摸鱼
混淆是非
hùn xiáo shì fēi
  1. 1 to confuse right and wrong (idiom)
混淆视听
hùn xiáo shì tīng
  1. 1 to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods
混为一谈
hùn wéi yī tán
  1. 1 to confuse one thing with another (idiom); to muddle
班门弄斧
Bān mén nòng fǔ
  1. 1 to display one's slight skill before an expert (idiom)
装神弄鬼
zhuāng shén nòng guǐ
  1. 1 lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify
  2. 2 to deceive people
  3. 3 to scam
鱼目混珠
yú mù hùn zhū
  1. 1 to pass off fish eyes for pearls
  2. 2 to pass off fake products as genuine (idiom)
鱼龙混杂
yú lóng hùn zá
  1. 1 lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk
龙蛇混杂
lóng shé hùn zá
  1. 1 lit. dragons and snakes mingle (idiom)
  2. 2 fig. a mix of good people and scumbags

Sample Sentences