弄错
nòng cuò
Pinyin

Definition

弄错
 - 
nòng cuò
  1. to err
  2. to get sth wrong
  3. to miscalculate
  4. to misunderstand

Character Decomposition

Related Words (20)

lòng
  1. 1 lane
  2. 2 alley
nòng diū
  1. 1 to lose
nòng dào
  1. 1 to get hold of
  2. 2 to obtain
  3. 3 to secure
  4. 4 to come by
nòng huài
  1. 1 to ruin
  2. 2 to spoil
  3. 3 to break
nòng sǐ
  1. 1 to kill
  2. 2 to put to death
nòng xǐng
  1. 1 to wake sb up
nòng cuò
  1. 1 to err
  2. 2 to get sth wrong
  3. 3 to miscalculate
  4. 4 to misunderstand
nòng zāng
  1. 1 to make dirty
  2. 2 to defile
  3. 3 to smear
zhuō nòng
  1. 1 to tease
bān nòng
  1. 1 to fiddle with
  2. 2 to play and move sth about
  3. 3 to show off (what one can do)
  4. 4 to parade (one's capabilities)
  5. 5 to cause trouble
bō nòng
  1. 1 to move to and fro (with hand, foot, stick etc)
  2. 2 to fiddle with
  3. 3 to stir up
bǎi nòng
  1. 1 to move back and forth
  2. 2 to fiddle with
wán nòng
  1. 1 to play with
  2. 2 to toy with
  3. 3 to dally with
  4. 4 to engage in
  5. 5 to resort to
hù nong
  1. 1 to fool
  2. 2 to deceive
  3. 3 to go through the motions
mài nong
  1. 1 to show off
  2. 2 to make a display of
zuò nòng
  1. 1 to tease
  2. 2 to play tricks on
shì nòng
  1. 1 to look after
  2. 2 to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc)
  3. 3 to repair
dǎo nong
  1. 1 to move (things around)
  2. 2 to buy and sell at a profit (derog.)
yín fēng nòng yuè
  1. 1 lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)
hán yí nòng sūn
  1. 1 lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)
  2. 2 fig. to enjoy a happy and leisurely old age

Idioms (9)

含饴弄孙
hán yí nòng sūn
  1. 1 lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)
  2. 2 fig. to enjoy a happy and leisurely old age
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
  1. 1 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
弄懂弄通
nòng dǒng nòng tōng
  1. 1 to get a thorough understanding of sth (idiom)
弄虚作假
nòng xū zuò jiǎ
  1. 1 to practice fraud (idiom); by trickery
搔首弄姿
sāo shǒu nòng zī
  1. 1 to stroke one's hair coquettishly (idiom)
搬弄是非
bān nòng shì fēi
  1. 1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
  2. 2 to tell tales
  3. 3 to make mischief
班门弄斧
Bān mén nòng fǔ
  1. 1 to display one's slight skill before an expert (idiom)
装神弄鬼
zhuāng shén nòng guǐ
  1. 1 lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify
  2. 2 to deceive people
  3. 3 to scam

Sample Sentences

抱歉!抱歉!弄错了。
bàoqiàn !bàoqiàn !nòngcuò le 。
Sorry! Sorry! It's a mistake.
Go to Lesson 
弄错?我看你们是存心欺骗,当我们是白痴吗?告诉你,你忙不过来情有可原,随便说话骗人就太过分了,你今天休想赚到我一毛钱!
nòng cuò ?wǒ kàn nǐmen shì cúnxīn qīpiàn ,dāng wǒmen shì báichī ma ?gàosu nǐ ,nǐ máng bu guòlái qíngyǒukěyuán ,suíbiàn shuōhuà piànrén jiù tài guòfèn le ,nǐ jīntiān xiūxiǎng zhuàn dào wǒ yì máoqián !
A mistake? I think you're on the con, taking us for fools! Being busy is excusable, but lying to people is just too much. You can forget about earning even a cent from me today!
呃...今天人多,真的忙不过来,可能是弄错了。
è ...jīntiān rén duō ,zhēnde máng bu guòlái ,kěnéng shì nòng cuò le 。
Eh... there are lots of customers today, we're overrun, so maybe there was a mistake.