取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
-
1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
-
2 to use this in place of that
-
3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
-
1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
-
2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
含饴弄孙
hán yí nòng sūn
-
1 lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)
-
2 fig. to enjoy a happy and leisurely old age
弄假成真
nòng jiǎ chéng zhēn
-
1 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
-
1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
弄懂弄通
nòng dǒng nòng tōng
-
1 to get a thorough understanding of sth (idiom)
弄虚作假
nòng xū zuò jiǎ
-
1 to practice fraud (idiom); by trickery
张家长,李家短
Zhāng jiā cháng , Lǐ jiā duǎn
-
1 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
截长补短
jié cháng bǔ duǎn
-
1 take from the long to supplement the short (idiom)
-
2 to offset each other's deficiencies
-
3 to complement each other
扬长避短
yáng cháng bì duǎn
-
1 to foster strengths and avoid weaknesses (idiom)
-
2 to play to one's strengths
搔首弄姿
sāo shǒu nòng zī
-
1 to stroke one's hair coquettishly (idiom)
搬弄是非
bān nòng shì fēi
-
1 to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people
-
2 to tell tales
-
3 to make mischief
昼短夜长
zhòu duǎn yè cháng
-
1 the winter days are short and the nights long (idiom)
东家长西家短
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
残年短景
cán nián duǎn jǐng
-
1 at the end of the year (idiom)
争长论短
zhēng cháng lùn duǎn
-
1 lit. to argue who is right and wrong (idiom); to quibble
-
2 a storm in a teacup
班门弄斧
Bān mén nòng fǔ
-
1 to display one's slight skill before an expert (idiom)
短中抽长
duǎn zhōng chōu cháng
-
1 to make the best of a bad job
-
2 to make the best use of limited resources (idiom)
短兵相接
duǎn bīng xiāng jiē
-
1 lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat
-
2 to fight at close quarters
短小精悍
duǎn xiǎo jīng hàn
-
1 (of a person) short but plucky (idiom)
-
2 (of an article) concise and forceful