大放光明
dà fàng guāng míng
-
1 great release of light (idiom)
大放厥辞
dà fàng jué cí
-
1 great release of talk (idiom); to spout nonsense
嬉笑怒骂
xī xiào nù mà
-
1 lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)
-
2 fig. all kinds of emotions
-
3 to mock and scold
-
4 (of writing) freely roving
-
5 following the author's fancy
心花怒放
xīn huā nù fàng
-
1 to burst with joy (idiom)
-
2 to be over the moon
-
3 to be elated
怒不可遏
nù bù kě è
-
1 unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
怒形于色
nù xíng yú sè
-
1 to betray anger (idiom); fury written across one's face
怒气冲冲
nù qì chōng chōng
-
1 spitting anger (idiom); in a rage
怒目相向
nù mù xiāng xiàng
-
1 to glower at each other (idiom)
怒发冲冠
nù fà chōng guān
-
1 lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)
-
2 fig. seething in anger
-
3 raise one's hackles
恼羞成怒
nǎo xiū chéng nù
-
1 to fly into a rage out of humiliation
-
2 to be ashamed into anger (idiom)
拿得起放得下
ná de qǐ fàng de xià
-
1 lit. can pick it up or put it down (idiom)
-
2 fig. to take what comes
-
3 to meet gains or losses with equanimity
摩顶放踵
mó dǐng fàng zhǒng
-
1 to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others
-
2 to wear oneself out for the general good
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
-
1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
-
2 to repent and be absolved of one's crimes
放下身段
fàng xià shēn duàn
-
1 to get off one's high horse (idiom)
-
2 to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude)
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
-
1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
-
2 a panacea
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
-
1 applicable anywhere (idiom)
放情丘壑
fàng qíng qiū hè
-
1 to enjoy oneself in nature's embrace (idiom)
放浪不羁
fàng làng bù jī
-
1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放浪形骸
fàng làng xíng hái
-
1 to abandon all restraint (idiom)
放着明白装糊涂
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
-
1 to pretend not to know (idiom)