放弃
fàng qì
Pinyin

Definition

放弃
 - 
fàng qì
  1. to renounce
  2. to abandon
  3. to give up

Character Decomposition

Related Words (20)

fàng
  1. 1 to put
  2. 2 to place
  3. 3 to release
  4. 4 to free
  5. 5 to let go
  6. 6 to let out
  7. 7 to set off (fireworks)
fàng jià
  1. 1 to have a holiday or vacation
fàng qì
  1. 1 to renounce
  2. 2 to abandon
  3. 3 to give up
bēn fàng
  1. 1 bold and unrestrained
  2. 2 untrammeled
cún fàng
  1. 1 to deposit
  2. 2 to store
  3. 3 to leave in sb's care
bō fàng
  1. 1 to broadcast
  2. 2 to transmit
bǎi fàng
  1. 1 to set up
  2. 2 to arrange
  3. 3 to lay out
fàng xià
  1. 1 to lay down
  2. 2 to put down
  3. 3 to let go of
  4. 4 to relinquish
  5. 5 to set aside
  6. 6 to lower (the blinds etc)
fàng chū
  1. 1 to let off
  2. 2 to give out
fàng dà
  1. 1 to enlarge
  2. 2 to magnify
fàng xué
  1. 1 to dismiss students at the end of the school day
fàng shè
  1. 1 to radiate
  2. 2 radioactive
fàng pì
  1. 1 to fart
  2. 2 to break wind
  3. 3 to talk nonsense
  4. 4 Utter rubbish!
fàng xīn
  1. 1 to feel relieved
  2. 2 to feel reassured
  3. 3 to be at ease
fàng shǒu
  1. 1 to let go one's hold
  2. 2 to give up
  3. 3 to have a free hand
fàng qíng
  1. 1 (of weather) to clear up
fàng kōng
  1. 1 to relax completely
  2. 2 to empty one's mind
  3. 3 (finance) to sell short
  4. 4 (of a commercial vehicle) to travel empty (no cargo or passengers)
  5. 5 to deadhead
fàng zòng
  1. 1 to indulge
  2. 2 to pamper
  3. 3 to connive at
  4. 4 permissive
  5. 5 indulgent
  6. 6 self-indulgent
  7. 7 unrestrained
  8. 8 undisciplined
  9. 9 uncultured
  10. 10 boorish
fàng zhì
  1. 1 to put
fàng yáng
  1. 1 to tend a flock of sheep
  2. 2 to let sheep out to pasture
  3. 3 fig. to throw off the reins
  4. 4 to leave sb alone
  5. 5 acting freely and irresponsibly

Idioms (20)

大放光明
dà fàng guāng míng
  1. 1 great release of light (idiom)
大放厥辞
dà fàng jué cí
  1. 1 great release of talk (idiom); to spout nonsense
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
拿得起放得下
ná de qǐ fàng de xià
  1. 1 lit. can pick it up or put it down (idiom)
  2. 2 fig. to take what comes
  3. 3 to meet gains or losses with equanimity
摩顶放踵
mó dǐng fàng zhǒng
  1. 1 to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others
  2. 2 to wear oneself out for the general good
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
放下身段
fàng xià shēn duàn
  1. 1 to get off one's high horse (idiom)
  2. 2 to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude)
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 applicable anywhere (idiom)
放情丘壑
fàng qíng qiū hè
  1. 1 to enjoy oneself in nature's embrace (idiom)
放浪不羁
fàng làng bù jī
  1. 1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放浪形骸
fàng làng xíng hái
  1. 1 to abandon all restraint (idiom)
放着明白装糊涂
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
  1. 1 to pretend not to know (idiom)
放荡不羁
fàng dàng bù jī
  1. 1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放诞不拘
fàng dàn bù jū
  1. 1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放诞不羁
fàng dàn bù jī
  1. 1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放长线钓大鱼
fàng cháng xiàn diào dà yú
  1. 1 use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns
放开手脚
fàng kāi shǒu jiǎo
  1. 1 to have free rein (idiom)
放马后炮
fàng mǎ hòu pào
  1. 1 to fire after the horse has bolted (idiom); to act too late to be effective
杀人放火
shā rén fàng huǒ
  1. 1 to kill and burn (idiom); murder and arson

Sample Sentences

你行的,振作起来,不要放弃!
nǐ xíng de ,zhènzuò qǐlai ,bùyào fàngqì !
You can do it. Cheer up! Don’t give up!
Go to Lesson 
遇到像老Q样擅长刁难揩油的,就不好好给你解释,让你把腿跑细,跑到心灰意冷,要么放弃办理,要么给他送礼;
yùdào xiàng lǎo Q yàng shàncháng diāonàn kāiyóu de ,jiù bù hǎohǎo gěi nǐ jiěshì ,ràng nǐ bǎ tuǐ pǎo xì ,pǎo dào xīnhuīyìlěng ,yàome fàngqì bànlǐ ,yàome gěi tā sònglǐ ;
such as meeting someone like Old Q, who wouldn't take time to explain things to you, who is good at making things difficult in order to take advantage of you. He lets you run your legs off, run until you are disappointed, until you either give up or give gifts to him;
当朋友圈被刷屏微商占领后,你或许会放弃它,转战订阅号,可是如果说朋友圈是原生态小作坊,订阅号就是一个个诱人的橱窗
dàng Péngyouquān bèi shuāpíng wēishāng zhànlǐng hòu ,nǐ huòxǔ huì fàngqì tā ,zhuǎnzhàn dìngyuè hào ,kěshì rúguǒ shuō Péngyouquān shì yuànshēngtài xiǎo zuōfang ,dìngyuèhào jiùshì yīgègè yòurén de chúchuāng
When the circle of friends is swept up by commercialism, you may give it up or buy a subscription. However, if the circle of friends is one's original workshop, then a subscription number is an attractive window.
这是航空法规,总之,这把剪刀你是要自己放弃还是要回去报到柜台托运?
zhè shì hángkōng fǎguī ,zǒngzhī ,zhè bǎ jiǎndāo nǐ shì yào zìjǐ fàngqì háishi yào huíqu bàodào guìtái tuōyùn ?
This is an airline regulation, so in brief, do you want to throw away this pair of scissors or return to the check-in counter?
姑娘,你讲这话也没用,要自愿放弃还是回去柜台托运?麻烦你做个决定吧。
gūniang ,nǐ jiǎng zhè huà yě méiyòng ,yào zìyuàn fàngqì háishi huíqu guìtái tuōyùn ?máfan nǐ zuò ge juédìng ba 。
Ms, all this talk is of no use. I need to urge you to make a decision on whether you want to throw it away voluntarily or go back to the check-in desk.
我支持你!要维持一个家庭可不是有爱就够了,要是活得没尊严,那日子可得多难过。要有所坚持,不可以放弃。
wǒ zhīchí nǐ !yào wéichí yī ge jiātíng kě búshi yǒu ài jiù gòu le ,yàoshi huó de méi zūnyán ,nà rìzi kě de duō nánguò 。yào yǒusuǒ jiānchí ,bù kěyǐ fàngqì 。
I support you! Love is really not enough to maintain a household. If you live without any dignity, then you’ll have a tough time of it. You have to have determination, and you can’t give up.
Go to Lesson 
我完全懂,我最初也想挑战手排,但实在太难,我后来干脆放弃。
wǒ wánquán dǒng ,wǒ zuìchū yě xiǎng tiǎozhàn shǒupái ,dàn really tài nán ,wǒ hòulái gāncuì fàngqì 。
I completely understand, I originally tried to learn manual when I first learned, but it really was too difficult, so I just gave up on it.
Go to Lesson 
经过三个多月的讨论,我们终于决定放弃这个计划。
jīngguò sān gè duō yuè de tǎolùn ,wǒmen zhōngyú juédìng fàngqì zhè ge jìhuà 。
After more than three months of discussion, we finally decided to give up on this project.
Go to Lesson 
经过三个多月的讨论,我们总算决定放弃这个计划。
jīngguò sān gè duō yuè de tǎolùn ,wǒmen zǒngsuàn juédìng fàngqì zhè ge jìhuà 。
After more than three months of discussion, we finally decided to give up on this project.
Go to Lesson 
嗯,我知道的。我准备拉老同学一起做,广告是我真心感兴趣的事,我不会轻易放弃的。
ng4 ,wǒ zhīdào de 。wǒ zhǔnbèi lā lǎo tóngxué yīqǐ zuò ,guǎnggào shì wǒ zhēnxīn gǎnxìngqù de shì ,wǒ bùhuì qīngyì fàngqì de 。
Mm, I know. I plan to pull in some old classmates to work with me. Advertising is something I am wholeheartedly interested in, so I won't give it up easily.
Go to Lesson