惊呆
jīng dāi
Pinyin

Definition

惊呆
 - 
jīng dāi
  1. stupefied
  2. stunned

Character Decomposition

Related Words (20)

dāi
  1. 1 foolish
  2. 2 stupid
  3. 3 expressionless
  4. 4 blank
  5. 5 to stay
fā dāi
  1. 1 to stare blankly
  2. 2 to be stunned
  3. 3 to be lost in thought
dāi zi
  1. 1 fool
  2. 2 sucker
tiān rán dāi
  1. 1 (loanword from Japanese "tennen boke") space cadet
  2. 2 muddleheaded
chī dāi
  1. 1 imbecility
  2. 2 dementia
dāi zhù
  1. 1 to be dumbfounded
  2. 2 to be astonished
dāi huì r5
  1. 1 see 待會兒|待会儿[dāi huì r5]
dāi bǎn
  1. 1 stiff
  2. 2 inflexible
  3. 3 also pr. [ái bǎn]
dāi zhì
  1. 1 dull
  2. 2 lifeless
  3. 3 sluggish
dāi guā
  1. 1 idiot
  2. 2 fool
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
dāi méng
  1. 1 endearingly silly
dāi zhàng
  1. 1 bad debt
shuài dāi le
  1. 1 awesome
  2. 2 brilliant
  3. 3 magnificent
shū dāi zi
  1. 1 bookworm
  2. 2 pedant
  3. 3 bookish fool
chī dāi zhèng
  1. 1 dementia
mù guāng dāi zhì
  1. 1 to have a lifeless look in one's eyes (idiom)
mù dèng kǒu dāi
  1. 1 dumbstruck (idiom); stupefied
  2. 2 stunned
kàn dāi
  1. 1 to gape at
  2. 2 to stare blankly
  3. 3 to stare in rapture
  4. 4 to stare in awe
jīng dāi
  1. 1 stupefied
  2. 2 stunned

Idioms (4)

呆若木鸡
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
目光呆滞
mù guāng dāi zhì
  1. 1 to have a lifeless look in one's eyes (idiom)
目怔口呆
mù zhēng kǒu dāi
  1. 1 lit. eye startled, mouth struck dumb (idiom); stunned
  2. 2 stupefied
目瞪口呆
mù dèng kǒu dāi
  1. 1 dumbstruck (idiom); stupefied
  2. 2 stunned

Sample Sentences

快点跟你的中国小伙伴们说这些词吧,他们一定会惊呆的。
kuài diǎn gēn nǐ de Zhōngguó xiǎo huǒbàn men shuō zhèxiē cí ba ,tāmen yīdìng huì jīngdāi de 。
Go use these words with your little Chinese buddies quick. They'll definitely be amazed.
Go to Lesson 
我和我的小伙伴们都惊呆了。
wǒ hé wǒ de xiǎo huǒbàn men dōu jīngdāi le 。
Me and my little buddies were all amazed.
Go to Lesson 
然而,就在我们交往的第三个月,高捷在校门口遇上了车祸。手术过后,当医生慢慢地揭开她头上的纱布时,我惊呆了。高捷的脸上布满了疤痕,而且还没有下巴。我无法适应从美梦到噩梦的突然转变,夺门而出。她的容貌使我不敢再靠近,然而之前的海誓山盟却在我脑中久久回荡。矛盾的心情开始了对我的折磨。
ránér ,jiù zài wǒmen jiāowǎng de dì sān ge yuè ,Gāo Jié zài xiàomén kǒu yùshàng le chēhuò 。shǒushù guòhòu ,dāng yīshēng mànmàn de jiēkāi tā tóu shàng de shābù shí ,wǒ jīngdāi le 。Gāo Jié de liǎn shàng bùmǎn le bāhén ,érqiě hái méiyǒu xiàba 。wǒ wúfǎ shìyìng cóng měimèng dào èmèng de tūrán zhuǎnbiàn ,duóménérchū 。tā de róngmào shǐ wǒ bùgǎn zài kàojìn ,ránér zhīqián de hǎishìshānméng què zài wǒ nǎo zhōng jiǔjiǔ huídàng 。máodùn de xīnqíng kāishǐ le duì wǒ de zhémó 。
However, during the third month of us knowing each other, GaoJie was involved in a traffic accident at the school gate. After she had surgery, and when the doctor revealed her head from under the gauze, I was stunned. Gaojie's face was covered entirely in scare tissue and she no longer had a chin. I couldn't reconcile this sudden transformation of my sweet dreams of her, to this nightmare. I pushed open the door and ran out. Her appearance made it impossible for me to be near her. Even so, the sound of my pledge of my undying love to her continued to reverberate in my head. A mood of uncertainty began to torment me.