很有道理,据我所知,修身有包括“内外兼修”,其中最根本的是“自我修养”,也就是——慎独。
hěnyǒu dàolǐ ,jùwǒsuǒzhī ,xiūshēn yǒu bāokuò “nèiwàijiānxiū ”,qízhōng zuì gēnběn de shì “zìwǒ xiūyǎng ”,yějiùshì ——shèndú 。
That makes a lot of sense. As far as I'm aware, cultivation includes both "inner and outer cultivation", the most basic of which is "self-cultivation" or -- preserving proper behavior in one's private life.