摇头
yáo tóu
Pinyin

Definition

摇头
 - 
yáo tóu
  1. to shake one's head

Character Decomposition

Related Words (20)

dī tóu
  1. 1 to bow the head
  2. 2 to yield
  3. 3 to give in
huí tóu
  1. 1 to turn round
  2. 2 to turn one's head
  3. 3 later
  4. 4 by and by
nián tóu
  1. 1 start of the year
  2. 2 whole year
  3. 3 a particular year
  4. 4 period
  5. 5 days
  6. 6 epoch
  7. 7 a year's harvest
tái tóu
  1. 1 to raise one's head
  2. 2 to gain ground
  3. 3 account name, or space for writing the name on checks, bills etc
Yáo
  1. 1 surname Yao
zhěn tou
  1. 1 pillow
Shàn tóu
  1. 1 Shantou (formerly romanized as Swatow), prefecture-level city in Guangdong
xǐ tóu
  1. 1 to wash one's hair
  2. 2 to have a shampoo
jìn tóu
  1. 1 end
  2. 2 extremity
  3. 3 limit
shí tou
  1. 1 stone
  2. 2 CL:塊|块[kuài]
mǎ tóu
  1. 1 dock
  2. 2 pier
  3. 3 wharf
  4. 4 CL:個|个[gè]
lǎo tóu
  1. 1 old fellow
  2. 2 old man
  3. 3 father
  4. 4 husband
jiē tóu
  1. 1 street
jìng tóu
  1. 1 camera lens
  2. 2 camera shot (in a movie etc)
  3. 3 scene
tóu
  1. 1 head
  2. 2 hair style
  3. 3 the top
  4. 4 end
  5. 5 beginning or end
  6. 6 a stub
  7. 7 remnant
  8. 8 chief
  9. 9 boss
  10. 10 side
  11. 11 aspect
  12. 12 first
  13. 13 leading
  14. 14 classifier for pigs or livestock
  15. 15 CL:個|个[gè]
tóu xiàng
  1. 1 portrait
  2. 2 bust
tóu yūn
  1. 1 dizzy
tóu téng
  1. 1 headache
tóu tòng
  1. 1 to have a headache
tóu nǎo
  1. 1 brains
  2. 2 mind
  3. 3 skull
  4. 4 (fig.) gist (of a matter)
  5. 5 leader
  6. 6 boss

Idioms (20)

丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
三头六臂
sān tóu liù bì
  1. 1 lit. to have three heads and six arms (idiom)
  2. 2 fig. to possess remarkable abilities
  3. 3 a being of formidable powers
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
  1. 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
  1. 1 destiny will make enemies meet (idiom)
  2. 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
  1. 1 not to be crushed (idiom)
  2. 2 to be determined to have one's revenge
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
互别苗头
hù bié miáo tou
  1. 1 to compete with (idiom) (Tw)
  2. 2 to pit oneself against
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
冤有头,债有主
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ
  1. 1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
  2. 2 when settling disputes one should not involve third parties
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
初露头角
chū lù tóu jiǎo
  1. 1 lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent
  2. 2 first sign of emerging talent
  3. 3 budding genius
劈头盖脸
pī tóu gài liǎn
  1. 1 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc)
  2. 2 showering down
吃人血馒头
chī rén xuè mán tou
  1. 1 to take advantage of others' misfortune (idiom)
吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
  1. 1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
  2. 2 head-to-tail
  3. 3 one thing starts where the other leaves off
品头论足
pǐn tóu lùn zú
  1. 1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
  2. 2 fig. to find fault in minor details
  3. 3 nitpicking
  4. 4 overcritical
地动山摇
dì dòng shān yáo
  1. 1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
垂头丧气
chuí tóu sàng qì
  1. 1 hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected
  2. 2 crestfallen
埋头苦干
mái tóu kǔ gàn
  1. 1 to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work
  2. 2 to make an all-out effort
  3. 3 up to the neck in work
大限临头
dà xiàn lín tóu
  1. 1 facing the end (idiom); at the end of one's life
  2. 2 with one foot in the grave

Sample Sentences

他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?”
tā xiǎo de shíhou ,tā mā jiào tā qù mǎi hóngtáng ,tā mǎi le báitáng huílai 。tā mā mà tā ,tā yáo yáotóu shuō :“hóngtáng báitáng búshi chàbuduō ma ?”
When he was a child, his mother sent him out to buy some brown sugar. He came back with white sugar. His mother scolded him – but the young Mr. Chabuduo simply shook his head and said, “Brown sugar and white sugar! Are they not the same?”
听起来蛮有道理的,教我一招最方便有效的吧,虽然我知道您一定在心里默默摇头觉得是投机分子了。
tīng qǐlai mán yǒudàolǐ de ,jiāo wǒ yī zhāo zuì fāngbiàn yǒuxiào de ba ,suīrán wǒ zhīdào nín yīdìng zài xīnli mòmò yáotóu juéde shì tóujīfènzǐ le 。
That sounds really logical. Teach me something really convenient and effective please. Although I know you must be shaking your head to yourself inside thinking I'm such an opportunist.
张铁柱在厂门口等着,时间一分一秒过去了,始终不见有人出来,心中不安起来,他问遍了所有出来的工人,厂里是否有这个人,大家都摇头说不知道。张铁柱这时突然意识到自己被骗了,而且被骗了全部的身家。他一屁股瘫坐在地上,欲哭无泪。
Zhāng Tiězhù zài chǎng ménkǒu děng zhe ,shíjiān yī fēn yīmiǎo guòqù le ,shǐzhōng bùjiàn yǒurén chūlái ,xīnzhōng bù\'ān qǐlái ,tā wèn biàn le suǒyǒu chūlái de gōngrén ,chǎng lǐ shìfǒu yǒu zhè ge rén ,dàjiā dōu yáotóu shuō bù zhīdào 。Zhāng Tiězhù zhèshí tūrán yìshidào zìjǐ bèi piàn le ,érqiě bèi piàn le quánbù de shēnjiā 。tā yī pìgu tān zuò zài dìshang ,yùkūwúlèi 。
Zhang Tiezhu waits at the gate of the factory. As minutes pass, without seeing anyone emerging, he begins to get uneasy. He asks everyone who comes out of the factory if the guy really works at the factory. Everyone shakes their head and says that they don't know. It suddenly dawns on Zhang Tiezhu that he's been conned, and that he's been conned out of everything he owns. His legs give out and he falls to the ground, wanting to cry but no tears come.
她又紧盯着我摇摇头走了
tā yòu jǐn dīng zhe wǒ yáo yáotóu zǒu le
She glares at me, shakes her head and walks away
这个人叫宋五木,是个毒贩,听说有很多情人。”同事王强指着照片说:“我们的线人报告说,宋五木最近出了很多货,包括摇头丸和K粉。而且据说,他的上家是他的老情人刘姐。”
zhè ge rén jiào Sòng Wǔmù ,shì ge dúfàn ,tīngshuō yǒu hěn duō qíngrén 。”tóngshì Wáng Qiáng zhǐ zhe zhàopiàn shuō :“wǒmen de xiànrén bàogào shuō ,Sòng Wǔmù zuìjìn chū le hěn duō huò ,bāokuò yáotóuwán hé K fěn 。érqiě jùshuō ,tā de shàngjiā shì tā de lǎo qíngrén Liújiě 。”
“That’s Song Wumu. He’s a drug dealer. I’ve heard that he has a lot of different girlfriends too.” Their colleague Wang Qiang was pointing at the picture and continued, “Our informant has reported that Song has moved a lot of product lately – including ecstasy and ketamine. Also, they say his supplier is actually his girlfriend of a long time, Ms. Liu.”
Go to Lesson 
螃蟹摇摇头说:“你们认错了。我有八条腿,你们的妈妈只有四条腿。”
pángxiè yáo yao tóu shuō :“nǐmen rèncuò le 。wǒ yǒu bā tiáo tuǐ ,nǐmen de māma zhǐ yǒu sì tiáo tuǐ 。”
The crab shook its head and said, "You've got the wrong lady. I have eight legs and your mother only has four."
Go to Lesson 
唐僧心里一惊,边摇头边说:“罪过,罪过”。
Táng Sēng xīnli yī jīng ,biān yáotóu biān shuō :“zuìguò ,zuìguò ”。
Tang Seng felt shocked. He shook his head and said, "Have mercy on her soul."
噢,自己人。你想要什么?我这儿大麻、摇头丸都不错。
ō ,zìjǐrén 。nǐ xiǎngyào shénme ?wǒ zhèr5 dàmá 、yáotóuwán dōu bùcuò 。
Oh, you're one of us. What do you want? My marijuana and ecstacy are both good.
Go to Lesson