老头
lǎo tóu
Pinyin

Definition

老头
 - 
lǎo tóu
  1. old fellow
  2. old man
  3. father
  4. husband

Character Decomposition

Related Words (20)

lǎo
  1. 1 prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity
  2. 2 old (of people)
  3. 3 venerable (person)
  4. 4 experienced
  5. 5 of long standing
  6. 6 always
  7. 7 all the time
  8. 8 of the past
  9. 9 very
  10. 10 outdated
  11. 11 (of meat etc) tough
lǎo gōng
  1. 1 (coll.) husband
lǎo pó
  1. 1 (coll.) wife
lǎo mā
  1. 1 mother
  2. 2 mom
lǎo shī
  1. 1 teacher
  2. 2 CL:個|个[gè],位[wèi]
lǎo bǎn
  1. 1 variant of 老闆|老板[lǎo bǎn]
lǎo bà
  1. 1 father
  2. 2 dad
xié lǎo
  1. 1 to grow old together
gǔ lǎo
  1. 1 ancient
  2. 2 old
  3. 3 age-old
huí lǎo jiā
  1. 1 to go back to one's roots
  2. 2 to return to one's native place
  3. 3 by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
nián lǎo
  1. 1 aged
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
lǎo rén
  1. 1 old man or woman
  2. 2 the elderly
  3. 3 one's aged parents or grandparents
lǎo rén jiā
  1. 1 polite term for old woman or man
lǎo huà
  1. 1 to age (of person or object)
  2. 2 becoming old
lǎo yǒu
  1. 1 old friend
  2. 2 sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
lǎo wài
  1. 1 (coll.) foreigner (esp. non Asian person)
  2. 2 layman
  3. 3 amateur
lǎo dà
  1. 1 old age
  2. 2 very
  3. 3 eldest child in a family
  4. 4 leader of a group
  5. 5 boss
  6. 6 captain of a boat
  7. 7 leader of a criminal gang
lǎo tiān
  1. 1 God
  2. 2 Heavens
lǎo tiān yé
  1. 1 God
  2. 2 Heavens

Idioms (20)

一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
  1. 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  2. 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
天荒地老
tiān huāng dì lǎo
  1. 1 until the end of time (idiom)
宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo
  1. 1 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
  2. 2 fig. (of one's skills etc) to be as good as ever
  3. 3 the old man still has it
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
  1. 1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
年老力衰
nián lǎo lì shuāi
  1. 1 old and weak (idiom)
年老体弱
nián lǎo tǐ ruò
  1. 1 old and weak (idiom)
敬老尊贤
jìng lǎo zūn xián
  1. 1 to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
无颜见江东父老
wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo
  1. 1 (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat)
狗逮老鼠
gǒu dǎi lǎo shǔ
  1. 1 lit. a dog who catches mice (idiom)
  2. 2 fig. to be meddlesome
白头偕老
bái tóu xié lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
白头到老
bái tóu dào lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
翻老皇历
fān lǎo huáng lì
  1. 1 to look to the past for guidance (idiom)
老大徒伤悲
lǎo dà tú shāng bēi
  1. 1 vain regrets of old age (idiom)
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
  1. 1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
  2. 2 fig. don't give up hope
  3. 3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
老婆孩子热炕头
lǎo pó hái zi rè kàng tou
  1. 1 wife, kids and a warm bed (idiom)
  2. 2 the simple and good life
老于世故
lǎo yú shì gù
  1. 1 experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise
  2. 2 sophisticated

Sample Sentences

小明的老婆想做丁克族,可小明是家中的独子,老头老太都等着抱孙子传宗接代的,你说能答应吗?这才拖了这么多年。
Xiǎo Míng de lǎopó xiǎngzuò dīngkèzú ,kě Xiǎo Míng shì jiāzhōng de dúzǐ ,lǎotóu lǎotài dōu děng zhe bào sūnzi chuánzōngjiēdài de ,nǐ shuō néng dāying ma ?zhè cái tuō le zhème duō nián 。
Xiaoming's wife wants to be a DINK (double income no kids) couple, but Xiaoming is an only son, so his mum and dad were expecting to have grandchildren to cuddle and carry on the family line. Could you agree to that? That's why it took this many years.
Go to Lesson 
那老头走近后,偷偷地看了几眼孙悟空,嘴角微微一笑。
nà lǎotóu zǒujìn hòu ,tōutōu de kàn le jǐ yǎn Sūn Wùkōng ,zuǐjiǎo wēiwēi yī xiào 。
As the old man approached, he cast a furtive glance at Monkey with a slight smile on his face.
唐僧等人赶了过来,见到那老头横躺在面前。
Táng sēng děngrén gǎn le guòlai ,jiàndào nà lǎotóu héngtǎng zài miànqián 。
When Tang Seng and the rest came over, they noticed the old man lying on the ground in front of them.
然后一棒子打在那老头身上。
ránhòu yī bàngzi dǎ zài nà lǎotóu shēnshàng 。
He then struck the old man with his staff.
刚说完,只见一个老头慢慢从远处走来,吃力地在喊:“老婆子!女儿!”
gāng shuōwán ,zhǐ jiàn yī ge lǎotóu mànmān cóng yuǎnchù zǒulái ,chīlì de zài hǎn :“lǎopózi !nǚ\'ér !”
Suddenly, an old man appeared slowly walking towards them from afar. He was screaming, "Wife! Daughter!"
为了钱,她嫁给了一个老头子。
wèile qián ,tā jiàgěi le yī ge lǎotóuzi 。
She married an old man for the money.
Go to Lesson 
老头子,小点声,家丑不可外扬,邻居会听到的。
lǎotóuzi ,xiǎodiǎnshēng ,jiāchǒubùkěwàiyáng ,línjū huì tīngdào de 。
Honey, quiet down. Don't air your dirty laundry in public. The neighbors will hear.
Go to Lesson 
老太婆,老头子
lǎotàipó ,lǎotóuzi
Old woman, old man.
Go to Lesson 
奇怪,怎么老头也在看我?
qíguài ,zěnme lǎotóu yě zài kàn wǒ ?
Strange, why is this old guy looking at me too?
Go to Lesson 
你穿得不少啊,裹得跟个小老头一样。你看看老费,年纪长你十几岁,照样生龙活虎的。
nǐ chuān de bù shǎo a ,guǒ de gēn ge xiǎolǎotóu yīyàng 。nǐ kàn kan Lǎo Fèi ,niánjì zhǎng nǐ shí jǐ suì ,zhàoyàng shēnglónghuóhǔ de 。
You're wearing quite a bit. Wrapped up just like a little old man. Look at Lao Fei, he's ten odd years older than you and is totally full of life.