Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
改用
gǎi yòng
Pinyin
Definition
改用
-
gǎi yòng
to change over to
to switch to
to use (sth different)
Related Words
(20)
使用
shǐ yòng
1
to use
2
to employ
3
to apply
4
to make use of
改变
gǎi biàn
1
to change
2
to alter
3
to transform
用
yòng
1
to use
2
to employ
3
to have to
4
to eat or drink
5
expense or outlay
6
usefulness
7
hence
8
therefore
不用
bù yòng
1
need not
享用
xiǎng yòng
1
to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
作用
zuò yòng
1
to act on
2
to affect
3
action
4
function
5
activity
6
impact
7
result
8
effect
9
purpose
10
intent
11
to play a role
12
corresponds to English -ity, -ism, -ization
13
CL:個|个[gè]
信用
xìn yòng
1
to trust
2
credit (commerce)
3
trustworthiness
4
creditworthiness
信用卡
xìn yòng kǎ
1
credit card
修改
xiū gǎi
1
to amend
2
to alter
3
to modify
备用
bèi yòng
1
reserve
2
spare
3
alternate
4
backup
利用
lì yòng
1
to exploit
2
to make use of
3
to use
4
to take advantage of
5
to utilize
好用
hǎo yòng
1
useful
2
serviceable
3
effective
4
handy
5
easy to use
家用
jiā yòng
1
home-use
2
domestic
3
family expenses
4
housekeeping money
实用
shí yòng
1
practical
2
functional
3
pragmatic
4
applied (science)
专用
zhuān yòng
1
special
2
dedicated
引用
yǐn yòng
1
to quote
2
to cite
3
to recommend
4
to appoint
5
(computing) reference
应用
yìng yòng
1
to put to use
2
to apply
3
practical
4
applied (science, linguistics etc)
5
application
6
practical use
7
(computing) app
采用
cǎi yòng
1
to adopt
2
to employ
3
to use
改
gǎi
1
to change
2
to alter
3
to transform
4
to correct
改名
gǎi míng
1
to change one's name
Idioms
(20)
一心二用
yī xīn èr yòng
1
to do two things at once (idiom)
2
to multitask
3
to divide one's attention
一改故辙
yī gǎi gù zhé
1
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
2
a volte-face
3
to change old practices
别有用心
bié yǒu yòng xīn
1
to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
1
to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
1
obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
1
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
2
fig. to waste effort on a trifling matter
3
also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
大材小用
dà cái xiǎo yòng
1
using a talented person in an insignificant position (idiom)
2
a sledgehammer to crack a nut
宽打窄用
kuān dǎ zhǎi yòng
1
to give oneself leeway (idiom)
2
to allow room for error
幡然改图
fān rán gǎi tú
1
to change one's plan all of a sudden (idiom)
感情用事
gǎn qíng yòng shì
1
to act impetuously (idiom); on an impulse
惯用语
guàn yòng yǔ
1
commonly used phrase
2
idiom
3
colloquial usage
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
1
change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
2
to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
1
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
1
to mend one's ways (idiom)
2
to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
1
to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
2
Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
1
correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
1
to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
1
lit. heard in the morning and changed by the evening
2
to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
1
to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
2
to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
1
not to repent even facing death (idiom)
2
unrepentant
3
very obstinate
Sample Sentences