断桥
Duàn Qiáo
Pinyin

Definition

断桥
 - 
Duàn Qiáo
  1. The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou)

Character Decomposition

Related Words (20)

bù duàn
  1. 1 unceasing
  2. 2 uninterrupted
  3. 3 continuous
  4. 4 constant
pàn duàn
  1. 1 to judge
  2. 2 to determine
  3. 3 judgment
duàn
  1. 1 to break
  2. 2 to snap
  3. 3 to cut off
  4. 4 to give up or abstain from sth
  5. 5 to judge
  6. 6 (usu. used in the negative) absolutely
  7. 7 definitely
  8. 8 decidedly
guǒ duàn
  1. 1 firm
  2. 2 decisive
qiáo
  1. 1 bridge
  2. 2 CL:座[zuò]
zhōng duàn
  1. 1 to cut short
  2. 2 to break off
  3. 3 to discontinue
  4. 4 to interrupt
qiē duàn
  1. 1 to cut off
  2. 2 to sever
pàn duàn lì
  1. 1 ability to judge
  2. 2 judgment
jiǎn duàn
  1. 1 to cut
  2. 2 to snip
gē duàn
  1. 1 to cut off
  2. 2 to sever
Jiàn qiáo
  1. 1 Cambridge
lǒng duàn
  1. 1 to enjoy market dominance
  2. 2 to monopolize
Dà Qiáo
  1. 1 Da Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì], the two great beauties of ancient China
Tiān qiáo
  1. 1 Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong
  2. 2 Tianqiao district in Beijing, formerly a center of folk culture
Xiǎo Qiáo
  1. 1 Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì], the two great beauties of ancient China
Kāng qiáo
  1. 1 Cambridge (city), from a poem by Xu Zhimo 徐志摩
dǎ duàn
  1. 1 to interrupt
  2. 2 to break off
  3. 3 to break (a bone)
zhé duàn
  1. 1 to snap sth off
  2. 2 to break
guà duàn
  1. 1 to hang up (a phone)
tuī duàn
  1. 1 to infer
  2. 2 to deduce
  3. 3 to predict
  4. 4 to extrapolate

Idioms (20)

一刀两断
yī dāo liǎng duàn
  1. 1 lit. two segments with a single cut (idiom)
  2. 2 fig. to make a clean break (idiom)
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
伤筋断骨
shāng jīn duàn gǔ
  1. 1 to suffer serious injury (idiom)
割袍断义
gē páo duàn yì
  1. 1 to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom)
  2. 2 to break all friendly ties
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
应机立断
yìng jī lì duàn
  1. 1 to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
接连不断
jiē lián bù duàn
  1. 1 in unbroken succession (idiom)
断港绝潢
duàn gǎng jué huáng
  1. 1 to be unable to continue
  2. 2 to come to a dead end (idiom)
断章取义
duàn zhāng qǔ yì
  1. 1 to quote out of context (idiom)
断线风筝
duàn xiàn fēng zhēng
  1. 1 a kite with cut string (idiom); fig. gone beyond recall
断袖之癖
duàn xiù zhī pǐ
  1. 1 lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.
柔肠寸断
róu cháng cùn duàn
  1. 1 lit. to feel as if one's intestines have been cut short
  2. 2 broken-hearted (idiom)
残垣断壁
cán yuán duàn bì
  1. 1 crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
源源不断
yuán yuán bù duàn
  1. 1 a steady flow (idiom); an unending stream
独断专行
dú duàn zhuān xíng
  1. 1 to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action
  2. 2 a law unto oneself
独断独行
dú duàn dú xíng
  1. 1 to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action
  2. 2 a law unto oneself
当机立断
dāng jī lì duàn
  1. 1 to make prompt decisions (idiom)
眼穿肠断
yǎn chuān cháng duàn
  1. 1 waiting anxiously (idiom)
肝肠寸断
gān cháng cùn duàn
  1. 1 lit. liver and guts cut to pieces (idiom)
  2. 2 fig. grief-stricken

Sample Sentences

网上说的的西湖十景是苏堤春晓、曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、花港观鱼、雷峰夕照、双峰插云、南屏晚钟、三潭印月。听起来好有文化的样子啊。
wǎngshàng shuōde de xīhúshíjǐng shì sūtí chūnxiǎo 、qǔyuàn fēnghé 、pínghú qiūyuè 、duànqiáo cánxuě 、liǔlàng wényīng 、huāgǎng guānyú 、léifēng xīzhào 、shuāngfēng chāyún 、nánpíng wǎnzhōng 、sāntán yìnyuè 。tīng qǐlai hǎo yǒu wénhuà de yàngzi ā 。
On the internet it says the ten legendary scenes are 'Dawn on the Su Causeway in Spring', 'Lotuses in the Breeze at the Winery Garden', 'Autumn Moon over the Calm Lake', 'Lingering Snow at Broken Bridge', 'Orioles Singing amid the Billowing Willows', 'Observing Fish at Flower Pond', 'Leifeng Pagoda at Sunset', 'Twin Peaks Piercing the Clouds', 'Hearing the Temple's Evening Bell Below Nanping Mountain' and 'Three Pools Mirroring the Moon'. It sounds so cultural.
Go to Lesson