Pinyin

Definition

 - 
  1. not to have
  2. no
  3. none
  4. not
  5. to lack
  6. un-
  7. -less

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 not to have
  2. 2 no
  3. 3 none
  4. 4 not
  5. 5 to lack
  6. 6 un-
  7. 7 -less
wú nài
  1. 1 helpless
  2. 2 without choice
  3. 3 for lack of better option
  4. 4 grudgingly
  5. 5 willy-nilly
  6. 6 nolens volens
  7. 7 abbr. for 無可奈何|无可奈何[wú kě nài hé]
wú suǒ wèi
  1. 1 to be indifferent
  2. 2 not to matter
  3. 3 cannot be said to be
wú dí
  1. 1 unequalled
  2. 2 without rival
  3. 3 a paragon
wú shù
  1. 1 countless
  2. 2 numberless
  3. 3 innumerable
wú bǐ
  1. 1 incomparable
  2. 2 matchless
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable
wú liáo
  1. 1 bored
  2. 2 boring
  3. 3 senseless
wú yǔ
  1. 1 to remain silent
  2. 2 to have nothing to say
  3. 3 (coll.) speechless
  4. 4 dumbfounded
wú lùn
  1. 1 no matter what or how
  2. 2 regardless of whether...
wú guān
  1. 1 unrelated
  2. 2 having nothing to do (with sth else)
wú xiàn
  1. 1 unlimited
  2. 2 unbounded
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
yī wú suǒ huò
  1. 1 to gain nothing
  2. 2 to end up empty-handed
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
rén wú wán rén
  1. 1 nobody is perfect
  2. 2 everyone has their defect
qí lè wú qióng
  1. 1 boundless joy
lěng kù wú qíng
  1. 1 cold-hearted
  2. 2 unfeeling
  3. 3 callous
shǐ wú qián lì
  1. 1 unprecedented in history

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一览无余
yī lǎn wú yú
  1. 1 to cover all at one glance (idiom)
  2. 2 a panoramic view
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不劳无获
bù láo wú huò
  1. 1 no pain, no gain (idiom)
不学无术
bù xué wú shù
  1. 1 without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
了无生趣
liǎo wú shēng qù
  1. 1 to lose all interest in life (idiom)
事无巨细
shì wú jù xì
  1. 1 lit. things are not separated according to their size (idiom)
  2. 2 fig. to deal with any matter, regardless of its importance
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
人谁无过
rén shéi wú guò
  1. 1 Everyone makes mistakes (idiom)
但说无妨
dàn shuō wú fáng
  1. 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
来去无踪
lái qù wú zōng
  1. 1 come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
  1. 1 lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
伤及无辜
shāng jí wú gū
  1. 1 to harm the innocent (idiom)

Sample Sentences

他说话有口无心,别难过。
tā shuōhuà yǒukǒuwúxīn ,bié nánguò 。
He talks without thinking first. Don’t be sad.
Go to Lesson 
有口无心
yǒukǒuwúxīn
unintentional
Go to Lesson 
小孩说话有口无心。
xiǎohái shuōhuà yǒukǒuwúxīn 。
Kids talk without thinking first.
Go to Lesson 
他有口无心,别在意。
tā yǒukǒuwúxīn ,bié zàiyì 。
He doesn’t mean that. Don’t take it to heart.
Go to Lesson 
为了防止疫情反弹,武汉建立了疫情防控长效机制。“解封”首日,在黄鹤楼脚下的西城壕社区,不停忙碌的社区书记翁文静说:“我们是‘无疫情社区’,但依然主张非必要不出门。”
wèile fángzhǐ yìqíng fǎntán ,Wǔhàn jiànlì le yìqíng fángkòng chángxiào jīzhì 。“jiěfēng ”shǒu rì ,zài Huánghèlóu jiǎoxià de xīchéngháo shèqū ,bùtíng mánglù de shèqū shūji wēngwénjìng shuō :“wǒmen shì ‘wú yìqíng shèqū ’,dàn yīrán zhǔzhāng fēi bìyào bù chūmén 。”
In order to prevent the pandemic from rebounding, Wuhan has set up a long-term mechanism for preventing and controlling the pandemic. The first day of "unlockdown", in the Xichenghao Community under Huanghelou, the community secretary Wong Wen Jing who has been working non-stop said, "We are the 'zero virus community', but still please do not go out if not necessary. "
从“暂停”到“重启”,这是无数人翘首企盼的一幕。武汉,一度是新冠肺炎疫情的“风暴中心”,全市累计报告确诊病例50008例,病亡2572例。
cóng “zàntíng ”dào “chóngqǐ ”,zhèshì wúshù rén qiáoshǒuqǐpàn de yī mù 。Wǔhàn ,yīdù shì xīnguānfèiyán yìqíng de “fēngbàozhōngxīn ”,quánshì lěijì bàogào quèzhěn bìnglì wǔwànlíngbā lì ,bìngwáng liǎngqiānwǔbǎiqīshíèr lì 。
From "pause" to "restart", this is a scene which countless people are looking forward to. Wuhan, once was the "storm centre" of COVID-19 pandemic, has a total of 50,008 confirmed cases and 2,572 deaths reported.
两小无猜日夜相随
liǎngxiǎowúcāi rìyè xiāng suí
so young and innocent together everyday.
Go to Lesson 
秦宇走到旁边的窗户,往里看,想看个究竟。这一看,让他愣了半天都无法缓过来。
QínYǔ zǒu dào pángbiān de chuānghu ,wǎng lǐ kàn ,xiǎng kàn ge jiūjìng 。zhè yī kàn ,ràng tā lèng le bàntiān dōu wúfǎ huǎn guòlái 。
QinYu then walked to the window on the side and looked into it. He wanted to figure out what actually happened. He was taken aback by what he saw and he didn't recover from the shock until a long time had passed.
秦宇今天制作这杯咖啡的时候,脸上的开心完全无法掩饰。
Qínyǔ jīntiān zhìzuò zhè bēi kāfēi de shíhou ,liǎn shàng de kāixīn wánquán wúfǎ yǎnshì 。
Qinyu can't hide the happiness on his face when he made this cup of coffee today.
一看就是酒驾!最恨这些喝酒开车的人,每年不知道害了多少无辜的路人枉死!好险我闪得够快,否则我也一命呜呼啦!”
yī kàn jiùshì jiǔjià !zuì hèn zhèxiē hējiǔ kāichē de rén ,měinián bù zhīdào hài le duōshao wúgū de lù rén wǎngsǐ !hǎoxiǎn wǒ shǎn de gòu kuài ,fǒuzé wǒ yě yīmìngwūhū la !”
"It's definitely a DWI! I hate people who drive drunk. So many innocent pedestrians have died every year. I was lucky that I dodged quickly, or else I'd be dead. "