晚宴
wǎn yàn
Pinyin

Definition

晚宴
 - 
wǎn yàn
  1. banquet
  2. dinner party
  3. soiree

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn wǎn
  1. 1 tonight
Chūn Wǎn
  1. 1 abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
wǎn
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 late
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
yè wǎn
  1. 1 night
  2. 2 CL:個|个[gè]
zuó wǎn
  1. 1 yesterday evening
  2. 2 last night
wǎn huì
  1. 1 evening party
  2. 2 CL:個|个[gè]
wǎn fàn
  1. 1 evening meal
  2. 2 dinner
  3. 3 supper
  4. 4 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
wǎn cān
  1. 1 evening meal
  2. 2 dinner
  3. 3 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
wǎn diǎn
  1. 1 (of trains etc) late
  2. 2 delayed
  3. 3 behind schedule
  4. 4 light dinner
bàng wǎn
  1. 1 in the evening
  2. 2 when night falls
  3. 3 towards evening
  4. 4 at night fall
  5. 5 at dusk
wǔ yàn
  1. 1 lunch banquet
Kǎ yàn
  1. 1 Cayenne, capital of French Guiana
xǐ yàn
  1. 1 wedding banquet
guó yàn
  1. 1 state banquet
hūn yàn
  1. 1 wedding reception
yàn
  1. 1 feast
  2. 2 repose
yàn xí
  1. 1 banquet
  2. 2 feast
yàn huì
  1. 1 banquet
  2. 2 feast
  3. 3 dinner party
  4. 4 CL:席[xí],個|个[gè]

Idioms (9)

千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
  1. 1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
大器晚成
dà qì wǎn chéng
  1. 1 lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
  2. 2 in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
  3. 3 Rome wasn't built in a day
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
  1. 1 to leave early and return late (idiom)
为时不晚
wéi shí bù wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
犹未为晚
yóu wèi wéi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
  1. 1 to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
  2. 2 It feels like we have known each other all along.
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
  1. 1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
  2. 2 fig. it's not something you can avoid forever

Sample Sentences

哈哈,美好的事情总是让人向往。我看白宫晚宴上,奥巴马夫人米歇尔和彭丽媛女士都好光彩照人啊!
hāhā ,měihǎo de shìqing zǒngshì ràngrén xiàngwǎng 。wǒ kàn báigōng wǎnyàn shàng ,àobāmǎ fūren mǐxiēěr hé pénglìyuán nǚshì dōu hǎo guāngcǎizhàorén ā !
Ha ha, everyone's always eager for such great things to happen. Michelle Obama and Peng Liyuan were both so dazzling!