暴风
bào fēng
Pinyin

Definition

暴风
 - 
bào fēng
  1. storm wind
  2. storm (force 11 wind)

Character Decomposition

Related Words (20)

Bào
  1. 1 surname Bao
bào lì
  1. 1 violence
  2. 2 force
  3. 3 violent
bào lù
  1. 1 to expose
  2. 2 to reveal
  3. 3 to lay bare
  4. 4 also pr. [pù lù]
fēng bào
  1. 1 storm
  2. 2 violent commotion
  3. 3 fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc)
xiōng bào
  1. 1 brutal
qiáng bào
  1. 1 violent
  2. 2 to rape
bào lì
  1. 1 sudden huge profits
bào jūn
  1. 1 tyrant
  2. 2 despot
bào fù
  1. 1 to get rich quick
bào tú
  1. 1 bandit
  2. 2 thug
  3. 3 ruffian
bào nù
  1. 1 to fly into a rage
  2. 2 to rage violently
bào shài
  1. 1 (of the sun) to scorch
  2. 2 to expose to a scorching sun
bào zhǎng
  1. 1 to increase sharply
  2. 2 to rise dramatically
bào fā
  1. 1 to break out (of disease etc)
  2. 2 to suddenly get rich (or prominent)
bào fā hù
  1. 1 newly rich
  2. 2 parvenu
  3. 3 upstart
bào diē
  1. 1 (economics) to slump
  2. 2 steep fall (in value etc)
bào zào
  1. 1 irascible
  2. 2 irritable
  3. 3 violent
bào yǔ
  1. 1 torrential rain
  2. 2 rainstorm
  3. 3 CL:場|场[cháng],陣|阵[zhèn]
bào fēng
  1. 1 storm wind
  2. 2 storm (force 11 wind)
bào fēng yǔ
  1. 1 rainstorm
  2. 2 storm
  3. 3 tempest

Idioms (9)

一暴十寒
yī pù shí hán
  1. 1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
  2. 2 sporadic effort
  3. 3 short attention span
不畏强暴
bù wèi qiáng bào
  1. 1 not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
暴虎冯河
bào hǔ píng hé
  1. 1 lit. fight tigers with one's bare hands and wade across raging rivers (idiom)
  2. 2 fig. to display foolhardy courage
横征暴敛
héng zhēng bào liǎn
  1. 1 to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force
横正暴敛
héng zhèng bào liǎn
  1. 1 to levy exorbitant taxes (idiom)
狂风暴雨
kuáng fēng bào yǔ
  1. 1 howling wind and torrential rain (idiom)
  2. 2 (fig.) difficult, dangerous situation
狂饮暴食
kuáng yǐn bào shí
  1. 1 drunken gluttony (idiom); eating and drinking to excess
脸红筋暴
liǎn hóng jīn bào
  1. 1 red and tense with anger (idiom)
除暴安良
chú bào ān liáng
  1. 1 to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor

Sample Sentences

我心里有猛虎在细嗅蔷薇”。人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向,做暴风雨中的海燕,做不改颜色的孤星。
wǒ xīnli yǒu měng hǔ zài xì xiù qiángwēi ”。rénshēng yuán shì zhànchǎng ,yǒu měng hǔ cáinéng zài nìliú lǐ lìdìng jiǎogēn ,zài nìfēng lǐ bǎwò fāngxiàng ,zuò bàofēngyǔ zhōng de hǎiyàn ,zuò bù gǎi yánsè de gūxīng 。
"In me the tiger sniffs the rose". Life is a battleground, and having a fierce tiger in one's heart is the only way you can get a firm footing against the flow of the stream, and orient oneself in the wind, like a swallow in the storm, or a lone star that never changes its color.
你们看到新闻没有?暴风雪来袭,外面积雪已经好几尺深了,政府宣布明天停班停课。
nǐmen kàndào xīnwén méiyǒu ?bàofēngxuě lái xí ,wàimian jīxuě yǐjīng hǎojǐ chǐ shēn le ,zhèngfǔ xuānbù míngtiān tíng bān tíng kè 。
Have you seen the news? The snowstorm strikes! The snow is meters deep outside. The government has announced that there will be no school or work tomorrow.
Go to Lesson 
外面暴风雪,我们在这里闲扯淡,去把暖炉弄热点吧。
wàimian bàofēngxuě ,wǒmen zài zhèlǐ xiánchědàn ,qù bǎ nuǎnlú nòng rèdiǎn ba 。
There's a snowstorm raging outside, and we're in here talking nonsense. Let's heat up the stove a little.
Go to Lesson 
唉!不知道暴风雪会持续多久,想想那些连炭炉都没有的穷苦人家,这下又不知道要冻死多少人了。
ài !bù zhīdào bàofēngxuě huì chíxù duō jiǔ ,xiǎngxiang nàxiē lián tànlú dōu méiyǒu de qióngkǔ rénjiā ,zhèxià yòu bù zhīdào yào dòng sǐ duōshao rén le 。
(Sigh) I wonder how long this snowstorm will last. If you think of all those poor people that can't even afford coal, you wonder how many people are going to freeze to death this time.
Go to Lesson 
正以每小时二十公里的速度往西北方向移动,暴风半径是两百八十公里,目前还在持续增强。
zhèng yǐ měixiǎoshí èrshí gōnglǐ de sùdù wǎng xīběi fāngxiàng Yídòng ,bàofēng bànjìng shì liǎngbǎi bāshí gōnglǐ ,mùqián háizài chíxù zēngqiáng 。
It's moving in a northwesterly direction at a speed of 20 kilometers per hour. The radius of the storm is 280 kilometers, and it is continuing to grow.
Go to Lesson 
预计明天清晨暴风圈才会逐渐远离台湾。
yùjì míngtiān qīngchén bal4fāngquān cái huì zhújiàn yuǎnlí Táiwān 。
It's expected that the storm will gradually move away from Taiwan in the early hours of tomorrow.
Go to Lesson